Кныш, Елена ВладимировнаКниш, Олена ВолодимирівнаKnysh, Elena V.2017-10-172017-10-172017Мова: Науково-теоретичний часопис з мовознавстваhttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/11047Цель статьи — определить роль и место теоретического языкового материала в преподавании русского языка инофонам. Объектом анализа выступает коммуникативный метод, в основу которого заложено понимание речевого приоритета. Предметом изучения стал вопрос о соотношении речевого материала и теоретических языковых знаний для выработки оптимального алгоритма работы с иностранными учащимися. В работе применены методы наблюдения дескрипции, а также индуктивный и экспериментальный. Все высказанные в статье идеи прошли верификацию в иностранной аудитории. Результаты исследования свидетельствуют о том, что коммуникативный подход в изучении русского языка как иностранного вовсе не отменяет необходимости теоретических языковых знаний. Панорамное видение языка даёт представление о его системе, о взаимосвязи его уровней, средств и структурных единиц. Осмысленное отношение к языку позволит инофонам непрерывно расширять границы своего речевого пространства и, следовательно, повышать уровень коммуникативной компетенции.Мета статті — визначити роль і місце теоретичного мовного матеріалу у викладанні російської мови інофонам. Об’єктом аналізу виступає комунікативний метод, в основу якого закладено розуміння мовного пріоритету. Предметом вивчення стало питання про співвідношення мовного матеріалу і теоретичних мовних знань для вироблення оптимального алгоритму роботи з іноземними учнями. У роботі застосовані методи спостереження, дескрипції, а також індуктивний і експериментальний. Висловлені в статті ідеї пройшли верифікацію в іноземній аудиторії. Результати дослідження свідчать про те, що комунікативний підхід у вивченні російської мови як іноземної зовсім не відміняє необхідності теоретичних мовних знань. Панорамний погляд на мову дає уявлення про її систему, про взаємозв’язок рівнів, засобів і структурних одиниць. Усвідомлене ставлення до мови дозволяє інофонам безперервно розширювати межі свого мовного простору і, як наслідок, підвищувати рівень комунікативної компетенції.The purpose of this article is to define a role and place of theoretical linguistic material in teaching of Russian as a foreign language. The object of this study is the communicative method, understanding of speech priority is stopped up in basis of that. The subject of the article is a question about correlation of vocal material and theoretical linguistic knowledge for making of optimum algorithm for foreign students. Methodology comprises of such methods as: supervision, description and experiment. All ideas outspoken in the article passed verification in the work with foreign students. Research results testify: communicative approach in the study of Russian as foreign quite not abolishes the necessity of theoretical linguistic knowledges. Panoramic look to the language gives the picture of his system, about intercommunication of his levels. Intelligent attitude toward a language will allow foreigners continuously to extend the scopes of the vocal space and, consequently, to promote level of communicative jurisdiction.ruметодика преподавания русского языка как иностранногокоммуникативный методтеоретический языковой материалсинтаксисмотивацияиноязычная культураметодика викладання російської мови як іноземноїкомунікативний методтеоретичний мовний матеріалмотиваціяіншомовна культураmethod of teaching of Russian as foreigncommunicative methodtheoretical linguistic materialsyntaxmotivationforeign cultureКоммуникативный подход и систематизация языковых знаний инофонов на занятиях по русскому языку как иностранномуКомунікативний підхід i систематизація мовних знань іноземців на заняттях з російської мови як іноземноїCommunicative approach and systematization of linguistic knowledge of foreigners on employments of Russian as foreign languageArticle