Степанов, Евгений НиколаевичСтепанов, Євгеній МиколайовичStepanov, Yevhenii M.2019-08-302019-08-302019Міжнаціональна комунікація – полілог культур (актуальні питання навчання іноземців) : зб. наук. праць.https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/25089В статье описаны результаты изучения специфических лингвокультурных лексем и фразеологизмов, функционирующих в русской речи Украины и отражённых на письме в разных стилях и жанрах текста. Это украинизмы, регионализмы, диалектизмы, с которыми сталкиваются иностранные студенты, чаще всего – филологи-русисты. Анализ учебников, изданных в последние 10 лет, свидетельствует о том, что украинские русисты учитывают региональные особенности русского языка Украины не только на продвинутом, но и на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному, в отличие от учебников и пособий, изданных в России и дальнем зарубежье.У статті описано результати вивчення специфічних лінгвокультурних лексем і фразеологізмів, що функціонують у російському мовленні України і відбитих на письмі в різних стилях і жанрах тексту. Це українізми, регіоналізми, діалектизми, з якими стикаються іноземні студенти, найчастіше – філологи-русисти. Аналіз підручників, виданих за останні 10 років, свідчить про те, що українські русисти враховують регіональні особливості російської мови України на різних етапах навчання російської мови як іноземної, на відміну від підручників і посібників, виданих у Росії та далекому зарубіжжі.The article describes the results of the study of specific linguocultural lexemes and phraseological units, functioning in the Russian language of Ukraine and reflected in written speech in different styles and genres of text. These are Ukrainisms, regionalisms, dialectisms that foreign students come across, in most cases they are Russian philologists. The analysis of textbooks published in the last 10 years shows that Ukrainian specialists in Russian philology take into account the regional peculiarities of the Russian language of Ukraine not only at advanced, but also at the basic stage of learning Russian as a foreign language, in contrast to textbooks and manuals published in Russia and far-abroad countries.ruлингвокультурная спецификарусский язык Украинырусский язык как иностранныйукраинизмрегионализмлінгвокультурна специфікаросійська мова Україниросійська мова як іноземнаукраїнізмрегіоналізмlinguocultural specificityRussian language of UkraineRussian as a foreign languageUkrainianismregionalismЛингвокультурные шибболеты русской речи Украины в процессе обучения русскому языку иностранцевArticle