Маринашвили, Мальвина Джангизовна2018-01-142018-01-142000Записки з романо-германської філології = Writings in Romance-Germanic Philologyhttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/12514Цель данной статьи - выявление переводческих соответствий одного из периферийных средств выражения качественной характеристики процесса во французском языке - форм на -ant (gérondif и participe présent), а также обоснование переводческих трансформаций при передаче данных единиц на украинский и русский языки. Материалом исследования служат художественные тексты французских авторов XX века и их опубликованные переводы.ruперевод художественного текстафранцузские формы на -antФранцузские формы на -ant в функции характеризаторов процесса (некоторые вопросы перевода)Article