Нгуєн, Тху Ханг2019-09-082019-09-082018Нгуєн Тху Ханг. Субстантивна метафора антропоцентричної спрямованості в гетерогенних мовах (на матеріалі російської, в'єтнамської і китайської мов) = Субстантивная метафора антропоцентрической направленности в гетерогенных языках (на материале русского, вьетнамского и китайского языков) = Substantive metaphor of anthropocentric orientation in heterogeneous languages (on the basis of Russian, Vietnamese and Chinese ) : дипломна робота бакалавра / Нгуєн Тху Ханг; наук. кер. Т. Ф. Шумаріна; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Філол. ф-т, Каф. російської мови. – Одеса, 2018. – 73 с.https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/25227Термин «метафора» возник в греческом языке (μεταφορά — «перенос», «переносное значение»). Метафора – это слово или выражение, употребляемое в переносном значении, она сравнивает два субъекта, имеющие сходство. Метафора делает изложение образным и выразительным. Одним из типов метафоры является натуралистическая метафора атропоцентрической направленности. Ее изучение проводилось в разных аспектах и на материале разных языков. Актуальность данного исследования обусловлена привлечением к сопоставительному семантическому изучению метафорического материала не двух, а трех языков - русского, вьетнамскогo и китайского , принадлежащих к различным языковым семьям – индоевропейской, австроазиатской и китайско-тибетской.other6.020303 філологіяметафораантропоцентричноїгетерогеннихСубстантивна метафора антропоцентричної спрямованості в гетерогенних мовах (на матеріалі російської, в'єтнамської і китайської мов)Субстантивная метафора антропоцентрической направленности в гетерогенных языках (на материале русского, вьетнамского и китайского языков)Substantive metaphor of anthropocentric orientation in heterogeneous languages (on the basis of Russian, Vietnamese and Chinese )Other