Яровенко, Людмила СтепанівнаYarovenko, Liudmyla S.Шатохіна, Наталія ЮріївнаShatokhina, Nataliia Yu.2025-03-062025-03-062024Шатохіна Н. Ю. Передача англійських дієслів говоріння в українському перекладі / Н. Ю. Шатохіна ; наук. керівник Л. С. Яровенко // Здобутки та досягнення прикладних та фундаментальних наук XXI століття : зб. наук. пр. з матеріалами 8 Міжнар. наук. конф. (Біла Церква, 22 листоп. 2024 р.) / Міжнар. центр наук. дослідж. – Вінниця : УКРЛОГОС Груп, 2024. – С. 377–380.https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/40756Було проведено дослідження семантичного потенціалу дієслів говоріння у вихідній мові (ВМ) та проаналізовано способи їх відтворення в мові перекладу (МП). Матеріалом дослідження слугував роман Ніла Ґеймана «Американські боги» та його український переклад, який було виконано Галиною Герасим та Олесем Петік. Вибір саме дієслів говоріння у якості об’єкта вивчення обумовлено їх високою частотністю у мові та мовленні і їх місцем та роллю в лексичній системі двох мов. Крім того, вони входять в основний словниковий склад мови та займають провідне місце у формуванні мовної картини світу. Дієслова говоріння не тільки передають зміст висловлювань, але також відображають національні, культурні й соціальні особливості комунікації. Правильне і точне передавання таких нюансів є важливим для збереження прагматичних та стилістичних функцій вихідного тексту.ukпереклад з англійської українськоюдієслово говоріннянульовий перекладконтекстуальні замінисловникові відповідникистилістична транспозиціяПередача англійських дієслів говоріння в українському перекладіArticlehttps://orcid.org/0000-0001-6199-0974