Ласка, І. В.Laska, I. V.Ласка, И. В.2013-04-102013-04-102012Слов’янський збірник : Збірник наукових працьhttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/3544Слов’янський збірник : Збірник наукових праць.У статті висвітлено ключові проблеми філософії перекладу Антуана Лєметра, його погляди на природу сакрального тексту, світське красномовство, вимоги до перекладу, завдання та обов’язки перекладачаThe article deals with the philosophy of translation of Antoine Lemaitre, his views on the essence of the sacral texts and secular eloquence, the requirements for translation , tasks and responsibilities of an interpreterВ статье рассматриваются ключевые проблемы философии перевода Антуана Леметра, его взгляды на сущность сакрального текста, светское красноречие, требования к переводу, задачи и обязанности переводчикаukісторія перекладуфілософія перекладусакральний текстсвітське красномовствовимоги до перекладузавдання перекладачаhistory of translationtranslation philosophysacrаl textsecular eloquencethe requirements for translationthe translator tasksистория переводафилософия переводасакральный текстсветское красноречиетребования к переводузадачи переводчикаФІЛОСОФІЯ ПЕРЕКЛАДУ АНТУАНА ЛЄМЕТРАAntoine Lemaitre’s philosophy jf translationФилософия перевода Антуана ЛеметраArticle