Башкирова, Наталья Павловна2018-09-292018-09-291995Записки з українського мовознавства = Opera in linguistica ukrainianahttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/18912Во фразеологической системе украинского и русского языков отдельную семантическую группу составляют фразеологизмы со значением эмоционального состояния лица с общим компонентом значения быть в каком-то состоянии. Особенностью данных групп в обоих языках является то, что все члены имеют как минимум два признака — общий и дифференциальный, — отражающие их денотат: конкретное эмоциональное состояние человека.ruфразеологизмрусский языкукраинский языкФразеологизмы со значением беспокойства, волнения, переживания и тревоги в русском и украинском языкахArticle