Вербицкая, Татьяна Диомидовна2018-07-062018-07-061999Мова: Науково-теоретичний часопис з мовознавстваhttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/17512Проблемы взаимодействия языковых систем в ситуациях многоязычия все больше привлекают к себе внимание лингвистов. Одним из важнейших аспектов при этом является ф --· -r -·--- .------ U!JMCI. .Y'-'J1UCMJ1>t - ..... " " .... ,.. ..... ... "е::.,.. -е··· """"'""".....,..., ",,,.ТYf"'F"." ..... ,.,,. _,.,......'r." "" ..,.... a.l"~a.~a.т•••n•• •••Ynrnnr>t.ttrrxrx nn">- >t..JЫJ\.v.n, .nuu l1 "1.Ь MU.11\.\,,l J'JДlt'J' Dv-1н ..• .1.1ооал, v '"'"'.1.'"""'.1и""1нJ.v.t•.i .а•н.1.v.а. vи-.1u1. ......... , .а.1"'..., никающем в условиях непосредственного общения носителей разных языков и, во-вторых, об искусственном многоязычии, устанавливающемся в специальной обстановке обучения иностранным языкам в учебных заведениях. Основное различие между этими формами заключается в том, что в первом случае ближайшей целью является обмен информацией, а к формам выражения проявляется большее или меньшее пренебрежение.ruнекоторые аспектытипологиизвуковых системусловия многоязычияНекоторые аспекты типологии звуковых систем в условиях многоязычияArticle