Харченко, Ірина Вячеславівна2019-11-112019-11-112018Харченко, І. В. Способи перекладу власних назв на матеріалі англомовного художнього тексту = Methods of proper names transletion based on English prose fiction : дипломна робота бакалавра / І. В. Харченко; наук. кер. І. В. Раєвська; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2018. – 41 с.https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/25991Власні назви відіграють важливу роль в нашому житті і мають дуже велике значення особливо в художній літературі. Ще здавна вони залучали чималу увагу дослідників, оскільки займають величезний пласт лексики. Багато вчених, таких як Єрмолович Д.І., Алєксєєва І.С., Казакова Т.А., Голікова Ж.Ф., Влахов С. та Флорін С., Гіляревський Р.С. та Старостін Б.А., Суперанська А.В., Селіванова О.О. присвятили свої роботи цієї темі, тому у даному дослідженні ми спиралися саме на їх дослідження. Їх зацікавила історія виникнення власних назв, їх перетворення в результаті тривалого вживання, значення, прихований сенс, і зв'язок з історією розвитку людства. Інтерес до власних назв і досі не згасає, внаслідок чого в лінгвістиці з'явилася наука, яка займається їх вивченням – ономастика.other6.020303 філологіявласні назвипереклад термінівономастикаСпособи перекладу власних назв на матеріалі англомовного художнього текстуMethods of proper names transletion based on English prose fictionOther