Комар, Дар'я Володимирівна2022-10-272022-10-272021Комар, Д. В. Переклад англійських фразеологічних одиниць українською мовою в романі Ліяи Моріарті "Велика маленька брехня" = English phraseological units in Ukrainian translation of Liane Moriarty's novel "Big Little Lies" : дмпломна робота магістра / Д. В. Комар. – Одеса, 2021. – 57 с.https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/33997У середині ХХ століття дослідники-лінгвісти звернули увагу на те, що кожна мова має окремий об’ємний пласт компонентів, які представляють собою сталі вирази та стійкі словосполучення, без яких мовленнєвий процес майже неможливий, або принаймні неповноцінний. І це – фразеологізми або фразеологічні одиниці.uk035.041 германські мови та літератури (переклад включно), перша англійськафразеологізмкласифікації фразеологізмівперекладпроблеми перекладуЛ. МоріартіПереклад англійських фразеологічних одиниць українською мовою в романі Ліяи Моріарті "Велика маленька брехня"English phraseological units in Ukrainian translation of Liane Moriarty's novel "Big Little Lies"Diplomas