Весна, Татьяна ВасильевнаСавицкая, Юлия ВитальевнаВесна, Тетяна ВасилівнаСавицька, Юлія ВіталіївнаVesna, Tetiana V.Savytska, Yuliia V.2018-02-192018-02-192017Мова: Науково-теоретичний часопис з мовознавстваhttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/12850Объект исследования — интернет-коммуникация с использованием эмограмм. Предмет — особенности и трудности интерпретации эмоджи в контексте межкультурной коммуникации. Целью статьи является исследование возможного неправильного понимания при общении с использованием эмоджи. Методы проведения исследования: сравнительный, описательный, метод лингвистического анализа. Результат работы состоит в подтверждении выдвинутого тезиса о том, что, несмотря на свою эксплицитность, эмоджи содержат потенциал возникновения межкультурных коммуникативных сбоев. Результаты могут быть применены при дальнейшем изучении вопросов теории и практики перевода с языка эмоджи и на него, при исследовании природы такого языка, а также при анализе и прогнозировании тенденций коммуникации, в том числе с использованием информационных технологий. В качестве вывода предложен такой возможный путь решения проблемы: для улучшения взаимопонимания между пользователями следует привести все эмоджи к единому виду, вне зависимости от платформы и устройства.Об’єктом дослідження є інтернет-комунікація з використанням емограм. Предметом — особливості і труднощі інтерпретації емоджі в контексті міжкультурної комунікації. Метою статті є дослідження можливого неправильного розуміння при спілкуванні з використанням емоджі. Методи дослідження: порівняльний, описовий, лінгвістичного аналізу. Результат роботи полягає у підтвердженні висунутої тези про те, що, незважаючи на свою експліцитність, функціонування емоджі містить значний потенціал щодо міжкультурних комунікативних збоїв. Результати можуть бути застосовані під час подальшого вивчення питань теорії та практики перекладу з мови емоджі та на неї, у дослідженні природи такої мови, а також у процесі аналізу та прогнозування тенденцій комунікації, зокрема із використанням інформаційних технологій. Висновком виступає пропозиція можливого шляху вирішення констатованої проблеми: для поліпшення взаєморозуміння між користувачами слід привести всі емоджі до єдиного вигляду, незалежно від платформи і пристрою.The object of the article is the Internet communication using emograms. The subject is the peculiarities and diffculties of the interpretation of emoji in the context of intercultural communication. The purpose of this study is to investigate the possible misunderstandings during the communication using emoji. Methodology comprises of such methods and procedures of dialectal analysis as: comparative, descriptive, method of linguistic analysis. The findings present the confirmation of the main thesis that, despite their explicitness, emoji have a great potential for intercultural communication failures. The practical value consists in the relevance of the investigation for further studies of the theory and practice of translation from and to the language of emoji, of the nature of such language, and for analyzes and prognostication of the communication trends in general and using information technologies in particular. As the result we can make the recommendation for the possible solution of the identified problem: all emoji should be unified, regardless of platform and device, in order to improve mutual understanding between users.ruэмоджипиктограммамежкультурная коммуникацияемоджіпікторгамиміжкультурна комунікаціяemojipictogramsintercultural communicationПотенциал коммуникативных сбоев при толковании эмоджи в контексте межкультурного общенияПотенціал комунікативних збоїв при трактуванні емоджі в контексті міжкультурного спілкуванняThe potential of communication failures of the interpretation of emoji in the context of intercultural communicationArticle