Старчук, Соломія Вадимівна2026-06-042026-06-042025Старчук, С. В. Власні назви в художньому тексті: функціонування та переклад = Proper names in fiction: functioning and translation : кваліфікаційна робота магістра / С. В. Старчук. – Одеса, 2025. – 71 с.https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/44364Одним із найбільш складних аспектів літературного перекладу є відтворення власних назв, адже вони поєднують у собі не лише функцію ідентифікації, а й несуть унікальний культурний, історичний та емоційний зміст. Власні назви допомагають створювати атмосферу художнього твору, розкривають характери персонажів та відтворюють соціально-історичний контекст, у якому розгортаються події.uk035 філологіягерманські мови та літератури (переклад включно), перша – англійськапереклад з англійської мови та другої іноземної українськоюмагістрвласна назвахудожній текстхудожній перекладвідтворення онімівВласні назви в художньому тексті: функціонування та перекладProper names in fiction: functioning and translationDiplomas