Міхальова, Олена Сергіївна2025-04-112025-04-112024Міхальова, О. С. Англо-американські запозичення в німецькій мові та їх переклад українською = British-American borrowings in German and their translation into Ukrainian : кваліфікаційна робота магістра / О. С. Міхальова. – Одеса, 2024. – 74 с.https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/40994Не існує жодної мови у світі, як б впродовж свого існування не зазнала змін, не поширила свій словниковий склад або не модернізувалася. Відомий мовознавець Бодуен де Куртене звернув увагу на важливе розрізнення двох аспектів мови: статичного та динамічного. Це розмежування стало основою для подальшого розвитку мовознавчих концепцій, які пізніше були визначені Фердинандом де Соссюром як синхронія та діахронія. Синхронія відображає мову в її статичному стані на певному етапі розвитку, тоді як діахронія вивчає зміни, що відбуваються з часом, у розвитку мовних структур та систем [16].uk035 філологія035.043 германські мови та літератури (переклад включно), перша - німецькамагістрзапозиченняангло-американські запозиченнянімецька моварозвиток запозиченьперіодизаціяАнгло-американські запозичення в німецькій мові та їх переклад українськоюBritish-American borrowings in German and their translation into UkrainianDiplomas