Губич, Віталія ВалентинівнаГубич, Виталия ВалентиновнаGubych, V. V.2016-02-012016-02-012015Слов’янський збірник : Збірник наукових працьhttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/7922Слов’янський збірник: збірник наук. праць; – Вип. 19.-Одеса: ОНУ, ВД „Букрек”, 2015Статтю присвячено розгляду морфологічної термінології в першому польському шкільному підручнику з граматики – „Граматиці польської мови” Онуфрія Копчинського (повне видання 1917 р.) і фундаментальному „Словнику польської мови” Самуіла Богуміла Лінде в 6 т. (1807–1814 рр.). Основну увагу приділено фіксації регулярно відтворюваних спеціальних одиниць, їхній семантиці, співвідношенню питомих та запозичених слів, явищу синонімії та його причинам, основним способам творення морфологічних термінів.Статья посвячена рассмотрению формирования польской морфологической терминологии, зафиксированной в „Грамматике польского языка” О. Копчинского (1817) и „Словаре польского языка” С. Б. Линде (1807–1814). Основное внимание обращается на семантику исследуемой терминологии,соотношение собственно польских и заимствованных терминов, синонимию и ее причины, продуктивные способы образования терминов морфологии. В изучаемый период времени (начало XIX века) формируются названия частей речи – 5 самостоятельных, 2 служебных и междометия, термины для обозначения их грамматических категорий. Но наряду с исконными словами активно используются их латинские соответствия, в частности, это явление характерно для словаря С. Б. Линде. Наличие большого количества синонимов (абсолютных и относительных) указывает на не вполне сформировавшуюся МТ. Данные тенденции являются закономерными для процесса терминообразования начала XIX века.The article deals with the formation of the Polish morphological terminology which is fixed in „Grammar of the Polish Language” by Onufry Kopczyński (1817) and „Dictionary of the Polish Language” by Samuel B. Linde (1807–1814). The main attention, firstly, is focused on the semantics of the studied terminology, the relations between the native Polish terms and foreign ones; secondly, it is focused on the phenomenon of synonymy, and its causes and productive ways of the formation of the terms of morphology.Five names of the notional, two names of the functional and a name of the separate (interjection) parts of speech and some terms to describe their grammatical categories were formed during the period of time under consideration (the beginning of the XIX century). But side by side with the Polish terms their Latin compliances are used actively; in particular, it is a characteristic feature of the vocabulary by S. B. Linde. The relations between the Polish and foreign terms suggest that the Latin terms are borrowed due to extralinguistic factors. A large number of synonyms (absolute and relative) indicates immatur uncodified nature of the terminology. Among the productive methods of the term formation prevails the analytical way (phrases), i.e. the domination of the descriptive terms indicates the primary stage of naming.In our opinion, these phenomena are a natural term formation process of the term system at the beginning of the XIX century.ukтермінтермінологіятермінознавстволінгвістична термінологіяморфологічна термінологія"Граматика польської мови" О. Копчинського"Словник польської мови" С. Б. Ліндетерминтерминологиятерминоведениелингвистическая терминологияморфологическая терминология"Грамматика польского языка" О. Копчинского"Словарь польского языка" С. Б. Линдеtermlinguistic terminologymorphological terminology"Gramatyka języka polskiego" ("Grammar of the Polish language") by Onufry Kopczyński„Słownik języka polskiego” („Dictionary of the Polish Language”) by Samuel B. LindeКодифікація польської морфологічної термінології у "Граматиці польської мови" О. Копчинського і "Словнику польської мови" С. Б. ЛіндеКодификация польской морфологической терминологии в "Грамматике польского языка" О. Копчинского и "Словаре польского языка" С. Б. ЛиндеCodification of the Polish morphological terminology in „Grammar of the Polish language” by O. Kopczyński and in „Dictionary of the Polish language” by S. B. LindeArticle