Финогина, Людмила Николаевна2014-02-112014-02-112013Міжнародна науково-практична конференція з питань методики викладання іноземної мови пам'яті професора В.Л. Скалкіна (7;2013;Одеса). Збірник наукових праць, 19-20 квітня, 2013р.https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/4489Міжнародна науково-практична конференція з питань методики викладання іноземної мови пам'яті професора В.Л. Скалкіна (7;2013;Одеса). Збірник наукових праць, 19-20 квітня, 2013р. / Міжнародна науково-практична конференція з питань методики викладання іноземної мови пам'яті професора В.Л. Скалкіна (7;2013;Одеса) ; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Фак. РГФ ; відп. ред.: С. В. Плотницька . –Одеський нац. ун-т.Умение работать с литературой является одним из базовых умений, лежащих в основе любой профессиональной деятельности. Будущий филолог должен уметь читать, переводить, аннотировать аутентичные тексты по специальности, Для этого он должен владеть определенным лексическим запасом, синтаксисом, правилами словообразования. Таким образом, обучение иностранному языку должно быть комплексным. «Язык — это не просто система, а система систем, к последним обычно относят фонологическую, грамматическую, лексическую» [11]. Учитывая характерную особенность системы - целостность, следует рассматривать основную цель при практическом обучении иностранному языку как умение мыслить языком, пользоваться им в разных коммуникативных ситуациях.ruязыкобучение чтениютекствторичные текстыиноязычный текстНЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ И АННОТИРОВАНИЮ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ИНОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТАArticle