Гонківська, Катерина Станіславівна2020-09-232020-09-232018Гонківська, К. С. Українські та російські звертання в перекладах художніх текстів англійською мовою = Ukrainian and Russian addresses in English translation of the belles-lettres text : дипломна робота магістра / К. С. Гонківська; наук. кер. С. В. Єрьоменко; ОНУ ім. І. І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2018. – 66 с.https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/28766Спілкування людей завжди відбувається в межах певної культури із використанням конкретної етнічної мови, неповторних мовних картин світу, а також законів спілкування, випрацюваних у межах цієї мови і культури. Потрапляючи в інше культурно-мовне середовище, людина фактично потрапляє в інший світ цінностей і законів спілкування. Це необхідно враховувати всім, хто спілкується з носіями інших культур і мов, незалежно від того чи це безпосереднє усне спілкування віч-на-віч, чи опосередковане спілкування, яке відбувається у процесі ознайомлення з літературою, мистецтвом, наукою певної етнічної спільноти.The thesis submitted for defense deals with the study of addresses and the ways of their translation from Ukrainian and Russian into English. The final aim of the work is to analyse the ways of the translation of addresses in belles-lettres text.uk035.04 германські мовитипи звертань та їх перекладзвертання у системі реалій та їх перекладвласні назви у ролі звертаньспособи передачі українських звертаньспособи передачі російських звертань в англійському перекладі художнього текстуУкраїнські та російські звертання в перекладах художніх текстів англійською мовоюUkrainian and Russian addresses in English translation of the belles-lettres textDiplomas