Куликова, В. Г.Kulikova, V .G.2013-04-092013-04-092012Слов’янський збірник : Збірник наукових працьhttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/3541Слов’янський збірник : Збірник наукових праць.Статтю присвячено дослідженню лінгвопрагматичних особливостей перекладу сучасних французьких юридичних текстів. У роботі висвітлюються морфологічні властивості французьких юридичних текстів та способи їх перекладу українською мовою з урахуванням прагматичного потенціалуThis paper is deals with linguistic and pragmatic peculiarities of contemporary French juridical texts’ translation. The article determines morphological characteristics of French juridical texts and the ways of its translation into Ukrainian consideration the pragmatic potentialСтатья посвящена исследованию лингвопрагматических особенностей перевода современных французских юридических текстов. В работе устанавливаются морфологические свойства французских юридических текстов и приемы их перевода на украинский язык с учетом прагматического потенциалаukюридичний текстпрагматичний потенціалперекладацька трансформаціяперекладjuridical textpragmatic potentialtransformationtranslationюридический текстпрагматический потенциалпереводческая трансформацияпереводГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ФРАНЦУЗЬКИХ ЮРИДИЧНИХ ТЕКСТІВ: ПРАГМАТИЧНИЙ АСПЕКТGrammatical peculiarities of French juridical texts’ translation: pragmatic aspectГрамматические особенности перевода французских юридических текстов: прагматический аспектArticle