Крапива, Ю. В.Krapiva, Yu. V.2013-04-112013-04-112012Слов’янський збірник : Збірник наукових працьhttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/3575Слов’янський збірник: Збірник наукових праць.В статье рассматриваются особенности использования прецедентных текстов в публицистическом дискурсе. Выявлены случаи эксплицитного и имплицитного включения претекста с учетом трансформаций, к которым прибегает продуцент украино-, русско- и англоязычных коротких журнальных статейThe paper in question highlights peculiar features of precedent texts using in publicistic discourse. In the course of this study the explicit and implicit ways of the pretext using are determined; the transformations of the precedent texts by the producer of the short magazine articles in Ukrainian, Russian and English are consideredУ статті розглянуто особливості використання прецедентних текстів у публіцистичному дискурсі. Виявлено випадки експліцитного й імпліцитного залучення претексту, ураховуючи трансформації, до яких вдається продуцент україно-, російсько- й англомовних коротких журнальних статейruпрецедентный текстэксплицитныйимплицитныйтрансформацияпублицистический дискурсprecedent textexplicitimplicittransformationpublicistic discourseпрецедентний текстекспліцитнийтрансформаціяпубліцистичний дискурсПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ТЕКСТЫ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (на материале украино-, русско- и англоязычных коротких журнальных статей)Precedent Texts in Publicistic Discourse (on the Material of the Short Magazine Articles in Ukrainian, Russian and English)Прецедентні тексти в публіцистичному дискурсі (на матеріалі україно-, російсько- й англомовних коротких журнальних статей)Article