Сніговська, Оксана ВолодимирівнаМалахіті, Андрій Васильович2015-06-122015-06-122015Матеріали VI міжнародної науково-методичної конференції «Формула сучасного перекладача»https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/6891Матеріали VI міжнародної науково-методичної конференції «Формула сучасного перекладача». – К., 2015.Інтегративні тенденції, породжені впливом на сучасний соціум процесів глобалізації, охоплюють все більше різні сторони життєдіяльності людського суспільства, кардинально трансформуючи уявлення, погляди на реалії спільного співіснування та міжкультурної взаємодії. Становлення глобального комунікаційного простору здійснює вагомий уплив на системоутворювальні компоненти культури. Інтегративна гіперкультура змістовно збагачує різноманіття локальних культур, розширюючи і поглиблюючи площину міжсуб’єктної взаємодії на підгрунті адекватного рефлексивного ставлення до співпадаючих або ідентичних іншомовних смислових конструктів. В умовах всеосяжного переважання інтегративних мовних тенденцій, національні культури наче «втягуються» в єдину комунікаційну єдність, що виступає самостійною силою та спрямовує суб’єктів до діалогу на рівні нових настанов та імперативів.ukформування міжкультурних ціннісних орієнтацій майбутніх перекладачів-міжнародниківінтеграційні процесиіншокультурний досвідФормування міжкультурних ціннісних орієнтацій майбутніх перекладачів-міжнародників в умовах інтеграційних процесівArticle