Куценко, Єлизавета Леонідівна2019-11-122019-11-122018Куценко, Є. Л. Переклад власних назв у творах циклу Т. Гудкайнда "Легенда про шукача" = Translation of proper nouns from English to Russian in "Sword of Truth" by T. Goodkind : дипломна робота бакалавра / Є. Л. Куценко; наук. кер. О. П. Матузкова; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2018. – 35 с.https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/26025Власні назви (ВН) завжди відігравали важливу роль в житті людей, вони також складають значну частину словникового запасу всіх мов. У власних назвах присутні певні конотації пов'язані з історією, культурою, вірою. Усі власні назви володіють значенням предметності, тобто частиною їх змісту є наче повідомлення про існування якогось предмета або сутності. У сучасній лінгвістиці власні назви часто визначаються як іменуючі лексичні одиниці на відміну від загальних слів, які вважаються позначаючими одиницями. При письмовому перекладі англійських текстів досить часто виникає проблема правильної передачі власних назв російською або українською мовами.other6.020303 філологіявласна назвапереклад власних назвкласифікація власних назвПереклад власних назв у творах циклу Т. Гудкайнда "Легенда про шукача"Translation of proper nouns from English to Russian in "Sword of Truth" by T. GoodkindOther