Жуганова, Юлія2018-12-172018-12-172016Жуганова, Ю. Особливості передачі реалій при перекладі художнього тексту з російської мови на анлійську = Russian realia in English translation of belles-lettres text : дипломна робота спеціаліста / Ю. Жуганова; наук. кер. С. В. Єрьоменко; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2016. – 50 с.https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/20610Як багатоаспектне соціальне явище, мову необхідно досліджувати не тільки в плані осмислення її внутрішньої структури, внутрішніх процесів функціонування і розвитку, а й у плані вивчення процесів відображення у ній матеріальної і духовної культури народу-носія. Така проблематика, зокрема, актуальна в сучасний період, коли семасіологія звертає все більшу увагу на культурну зумовленість змістовного плану мовних одиниць, на їхню історичну, соціальну, етнічну співвіднесеність з нормами певної національної культури, коли дослідження мови стає неможливим поза історико-культурним контекстом, коли мова все чіткіше виступає як одна з основних умов самобутності етносу.uk6.020303 філологіябезеквівалентна лексикареаліясемасіологіянаціональна культураетносОсобливості передачі реалій при перекладі художнього тексту з російської мови на анлійськуRussian realia in English translation of belles-lettres textDiplomas