Штангурська, І. Ю.Shtangurska, I. Yu.Штангурская, И. Ю.2013-04-112013-04-112012Слов’янський збірник : Збірник наукових працьhttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/3571Слов’янський збірник: Збірник наукових праць.У статті виявлено й досліджено лексичні та граматичні труднощі перекладу німецьких науково-технічних текстів українською мовою, проаналізовано причини їх виникнення та запропоновано можливі прийоми перекладу з метою досягнення адекватностіThe article deals with lexical and grammatical difficulties of translation of German scientific and technical texts into Ukrainian, analysis of their origin. Probable ways of translation in order to achieve validity are suggestedВ статье обнаружены и исследованы лексические и грамматические трудности перевода немецких научно-технических текстов украинским языком, проанализированы причины их возникновения и предложены возможные приёмы перевода с целью достижения адекватностиukперекладперекладознавствонауково-технічна літературалексичні та граматичні труднощіперекладачтекстприйоми перекладуtranslationtranslation studiesscientific and technical literaturelexical and grammatical difficultiestranslatortextways of translationпереводпереводоведениенаучнотехническая литературалексические и грамматические трудностипереводчикприёмы переводаГРАМАТИЧНІ ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ НІМЕЦЬКИХ НАУКОВО-ТЕХНІЧНИХ ТЕКСТІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮGrammatical difficulties of translation of German scientific and technical texts into UkrainianГрамматические трудности перевода немецких научно-технических текстов украинском языкеArticle