Колісніченко, Л. В.2018-05-242018-05-242017Rendering the stylistic features of the original text (based on the translated texts of H. Boll's fictionhttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/15981Современная наука о переводе занимается изучением большого ряда теоретических и практических проблем; постоянно расширяются и дополняются существующие концепции, подтверждаются или опровергаются их положения. К числу центральных вопросов переводоведения принадлежат фундаментальные понятия «эквивалентность» и «адекватность перевода».ru6.020303 філологіяпереводэквивалентностьадекватностьГенрих БёлльВідтворення в перекладі стилістичних особливостей оригіналу (на матеріалі російських перекладів творів Г. Бьолля)Rendering the stylistic features of the original text (based on the translated texts of H. Boll's fictionDiplomas