Українські запозичення в лексиці та фразеології російського мовлення Одеси

dc.contributor.authorСтепанов, Євгеній Миколайович
dc.contributor.authorСтепанов, Евгений Николаевич
dc.contributor.authorStepanov, Yevhenii M.
dc.date.accessioned2017-06-21T09:03:22Z
dc.date.available2017-06-21T09:03:22Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractУ статті встановлено напрями та ступінь впливу української мови на лексико-фразеологічну систему російського мовлення Одеси, визначено місце й роль українського компонента в етнічному макрокомпоненті цього ідіому. Риси, зумовлені україномовним впливом, мають різну частотність вживання. Регулярним є вживання українізмів з архісемами «людина», «побут», «праця», «їжа», «тварина», «рослина», назв географічних та астрономічних об’єктів, номенклатурних найменувань, димінутивів. Поширеними є дієслова з архісемами «пересування» та «поведінка», іменники й прислівники з архісемою «міра», службові слова, вигуки. Фразеологічні українізми відтворюються цілком або в контамінованих російсько-українських фразеогібридах.uk
dc.description.abstractВ статье определены направления и степень влияния украинского языка на лексико-фразеологическую систему русской речи Одессы, установлены место и роль украинизмов в этническом макрокомпоненте этого идиома. Черты, обусловленные влиянием украинского языка, имеют разную частотность употребления. Регулярным является употребление украинизмов с архисемами «человек», «быт», «труд», «еда», «животное», «растение», названий географических и астрономических объектов, номенклатурных наименований, диминутивов. Употребляются также глаголы с архисемами «передвижение» и «поведение», существительные и наречия с архисемой «мера», служебные слова, междометия. Фразеологические украинизмы воспроизводятся полностью или в контаминированных русско-украинских фразеогибридах.uk
dc.description.abstractRussian speech in Odessa. The importance of the Ukrainian ethnic component in the macrocomponent of this idiom was elaborated. Features, caused by the influence of the Ukrainian language, have a different frequency of use. The using of Ukrainianisms with archesemes “man”, “life”, “work”, “food”, “animal”, “plant”, of Ukrainian names of geographical and astronomical objects, the nomenclature names, the using of diminutives is regular. Ukrainian verbs with archesemes “movement” and “behavior”, nouns and adverbs with archesemes “measure”, connecting words, interjections are used also in the Russian urban speech of Odessa. Phraseological Ukrainianisms reproduced in whole or in part in contaminated phraseological hybrids.uk
dc.identifier.citationОдеський лінгвістичний вісникuk
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/10432
dc.language.isoukuk
dc.publisherНаціональний університет «Одеська юридична академія»uk
dc.relation.ispartofseries;№ 6, т. 1.
dc.subjectлексична системаuk
dc.subjectфразеологізмuk
dc.subjectросійське міське мовленняuk
dc.subjectросійсько-українська двомовністьuk
dc.subjectукраїнізмuk
dc.subjectетнічний макрокомпонентuk
dc.subjectОдесаuk
dc.subjectлексическая системаuk
dc.subjectфразеологизмuk
dc.subjectгородская речьuk
dc.subjectрусско-украинское двуязычиеuk
dc.subjectукраинизмuk
dc.subjectэтнический макрокомпонентuk
dc.subjectОдессаuk
dc.subjectvocabularyuk
dc.subjectphraseological unitsuk
dc.subjecturban speechuk
dc.subjectRussian-Ukrainian bilingualismuk
dc.subjectUkrainianismuk
dc.subjectethnic macrocomponentuk
dc.subjectOdessauk
dc.titleУкраїнські запозичення в лексиці та фразеології російського мовлення Одесиuk
dc.title.alternativeУкраинские заимствования в лексике и фразеологии русской речи Одессыuk
dc.title.alternativeUkrainian borrowings in the vocabulary and phraseology of the Russian speech of Odessauk
dc.typeArticleuk
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
99-104.pdf
Розмір:
328.1 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: