Відтворення в перекладі стилістичних особливостей оригіналу (на матеріалі російських перекладів творів Г. Бьолля)

Ескіз недоступний
Дата
2017
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
Современная наука о переводе занимается изучением большого ряда теоретических и практических проблем; постоянно расширяются и дополняются существующие концепции, подтверждаются или опровергаются их положения. К числу центральных вопросов переводоведения принадлежат фундаментальные понятия «эквивалентность» и «адекватность перевода».
Опис
Ключові слова
6.020303 філологія, перевод, эквивалентность, адекватность, Генрих Бёлль
Бібліографічний опис
Rendering the stylistic features of the original text (based on the translated texts of H. Boll's fiction
DOI
ORCID:
УДК