Перегляд за Автор "Naboka, Olena M."
Зараз показуємо 1 - 11 з 11
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ English for Academic Communication(Олді Плюс, 2023) Бігунова, Наталя Олександрівна; Набока, Олена Миколаївна; Онищук, Ірина Юріївна; Bihunova, Natalia O.; Naboka, Olena M.; Onyshchuk, Iryna Yu.Методичні вказівки призначені для здобувачів другого (магістерського) рівня вищої освіти спеціальностей 035.10 «Прикладна лінгвістика» та 291 «Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії», які вивчають обов’язкові дисципліни «Наукова комунікація іноземною мовою» та «Academic English». Основна мета вказівок – надати методичну допомогу здобувачам вищої освіти у підготовці та вивченні зазначених дисциплін під час практичних занять та у процесі самостійної роботи.Документ Listening and Reading(Олді Плюс, 2023) Набока, Олена Миколаївна; Наймушина, Катерина Геннадіївна; Naboka, Olena M.Методичні вказівки «Listening and Reading» рекомендовані для відпрацювання відповідних умінь та навичок роботи з фаховими автентичним матеріалом з англійської мови. Укладено відповідно до робочої програми з навчальної дисципліни «Англійська мова», яка є обов’язковою дисципліною для здобувачів 2 курсу першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності 291 «Мiжнароднi вiдносини, суспільні комунікації та регіональні студії».Документ Библеизмы из Евангелия от Матфея и характер их представленности в современной справочной литературе(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2004) Набока, Елена Николаевна; Набока, Олена Миколаївна; Naboka, Olena M.В последние два десятилетия в силу известных социальных перемен в отечественной лингвистике наблюдается заметное усиление интереса к исследованию сакральных текстов любой разновидности и, в частности, к текстам Книги Книг - Библии. В связи с этим появляются работы, связанные с вопросами происхождения, состава, переводов Библии, рассматривающие ее влияние на культуры разных народов. Большое внимание в лингвистической литературе последних лет уделяется изучению библеизмов — слов, фразеосочетаний, афоризмов, восходящих к Библии. Анализируются их структурно-семантические особенности, своеобразие функционирования в различных языках, изучается природа библеизмов. Значительное количество работ посвящено выявлению, определению значений и восстановлению истории их формирования в процессе бытования библеизмов в языке и др.Документ Варіативність мелодійних та темпоральних компонентів просодії в мовленні британських студентів(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2020) Набока, Олена Миколаївна; Григорян, Нектар Разміковна; Набока, Елена Николаевна; Григорян, Нектар Размиковна; Naboka, Olena M.; Hryhorian, Nektar R.Вивчення проблеми просодичної варіативності мовлення студентів є одним з пріоритетних напрямків сучасних лінгвістичних розвідок. Мовлення молоді в студентському середовищі відрізняється вживанням сленгу та нестандартних мовних форм. Мовленнєві та поведінкові звички, набуті в університеті, відрізняються маркованістю та соціальною значимістю. Межі діалектів дуже нестійкі, мовний стандарт за допомогою засобів масової інформації вторгається у царину розповсюдження діалектного мовлення і в результаті суцільного стирання відмінностей між акцентами, мовці починають розглядати нові мовленнєві тенденції як результат територіального розповсюдження, а не як маркер приналежності до певного соціального класу. У пропонованій статті зроблено спробу експериментальним методом вивчити просодичні (мелодійні та темпоральні) характеристики мовлення студенів і виявити особливості їх мовленнєвої поведінки. Проведений інструментальний аналіз із застосуванням аудиторського та комп’ютерного його видів дав змогу визначити мелодійні та темпоральні особливості мовлення студентів 19-22 років з м. Ліверпуль. Певний репертуар мелодійних шкал, термінальних тонів, темпу, синтагматичного членування та паузації складає просодичний портрет досліджуваних інформантів. Рекурентність висхідної шкали в комбінації з висхідним і висхідно-спадним термінальним тоном, подрібнене синтагматичне членування, варіативність темпу і паузації маркують мовлення досліджуваних студентів. Такий просодичний портрет засвідчує емоційно-забарвлений характер мовлення, не дуже багатий репертуар просодичних параметрів й домінування вимовних особливостей, притаманних сучасним тенденціям молодіжного мовлення, поєднання стандартних рис мовлення з рисами рідного регіонального діалекту.Документ Вплив нових технологій на методику навчання англійської мови у вищій школі(Гельветика, 2023) Набока, Олена Миколаївна; Кузнєцова, Галина Петрівна; Яскевич, Ольга; Naboka, Olena M.; Kuznietsova, Galyna P.; Yaskevych, OlhaСучасний світ характеризується бурхливим розвитком технологій, які мають значний вплив на всі сфери суспільного життя, в тому числі і на освіту. Використання нових технологій у вищій школі має ряд переваг, які можуть сприяти підвищенню ефективності навчання англійської мови. Однією з основних переваг є розширення доступу до навчального матеріалу. Нові технології дозволяють викладачам і студентам використовувати широкий спектр навчального матеріалу, включаючи тексти, відео, аудіозаписів, а також інтерактивні програми та симуляції. Це дозволяє значно підвищити ефективність навчання, зробити його більш цікавим і захоплюючим. Іншою перевагою є можливість індивідуалізації навчання. Нові технології дозволяють викладачам створювати індивідуальні навчальні траєкторії для кожного студента, враховуючи його рівень підготовки, інтереси та потреби. Це сприяє підвищенню мотивації студентів до навчання і забезпечує більш якісне засвоєння матеріалу. Третя перевага полягає в посиленні комунікативної спрямованості навчання. Нові технології дозволяють студентам взаємодіяти з носіями мови з усього світу в реальному часі. Це сприяє розвитку комунікативних навичок, необхідних для успішної професійної діяльності. Використання нових технологій у вищій школі має ряд особливостей, які необхідно враховувати. По-перше, для ефективного використання нових технологій викладачі повинні мати необхідні знання та навички. По-друге, не існує єдиного підходу до вибору нових технологій для навчання англійської мови у вищій школі. Важливо враховувати специфіку навчального закладу, рівень підготовки студентів і цілі навчання. По-третє, для досягнення найкращих результатів важливо використовувати нові технології комплексно, поєднуючи їх з традиційними методами навчання. В цілому, використання нових технологій у вищій школі є необхідним для забезпечення ефективного навчання англійської мови. Нові технології дозволяють розширити доступ до навчального матеріалу, підвищити індивідуальну спрямованість навчання і посилити комунікативну спрямованість навчання.Документ К вопросу о количественных характеристиках функционирования библейских фразеологизмов в газетном тексте (на материале английского языка)(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2008) Набока, Елена Николаевна; Набока, Олена Миколаївна; Naboka, Olena M.Библия - литературный источник, чрезвычайно широко используемый для пополнения фразеологического фонда большинства языков мира, в особенности той его части, где распространено христианство. Англоязычная культура уже в течение многих веков находится под огромным влиянием христианского вероучения, что не могло не отразиться в том числе и в зеркале английского языка. Поэтому вполне понятен значительный интерес англоязычных филологов к библейским текстам [6; 7; 8], а также к изучению их влияния на лексический фонд английского языка, в частности, к изучению библейских фразеологизмов (далее - БФ, или библеизм) и их функционирования в различных сферах языковой деятельности.Документ К вопросу о функционировании библеизмов в газетном тексте (на материале английского языка)(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2003) Набока, Елена Николаевна; Naboka, Olena M.; Набока, Олена МиколаївнаВ статье предпринята попытка рассмотреть функционирование библейских фразеологизмов в англоязычной прессе на примере идиомы (the) salt o f the earth из Евангелия от Матфея. В задачу настоящего исследования входило, во-первых, определить, какую роль играет исследуемая идиома в тексте газетных публикаций, а во-вторых, проследить, сохраняется ли первоначальное значение идиомы в газетном тексте и выяснить причину возможной трансформации ее значения. В нашей работе рассматриваются четыре основные группы газетных публикаций: информационные тексты, информационно аналитические тексты, аналитические тексты, тексты группы “features”.Документ Мас-медіа і політика(Олді Плюс, 2023) Набока, Олена Миколаївна; Naboka, Olena M.Методичні вказівки «Мас-Медіа і Політика» рекомендовані для відпрацювання відповідних умінь та навичок роботи з фаховими автентичними текстами з англійської мови. Укладено відповідно до робочої програми з навчальної дисципліни «Англійська мова», яка є обов’язковою дисципліною для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності 291 «Мiжнароднi вiдносини, суспільні комунікації та регіональні студії».Документ О роли тропов во фразеологизации евангельских речений (на материале Евангелия от Матфея)(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2007) Набока, Елена Николаевна; Naboka, Olena M.; Набока, Олена МиколаївнаБиблейские метафоры, сравнения, аллегории - это сложнейший пласт древнееврейской литературной традиции, в котором заключено специфическое видение мира, своеобразная языковая картина мира древних создателей священного текста.Документ Семантические трансформации библейских протосообщений в современном англоязычном политическом дискурсе(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2018) Набока, Елена Николаевна; Набока, Олена Миколаївна; Naboka, Olena M.Статья посвящена исследованию семантических трансформаций, которые претерпевают библейские протосообщения в процессе их использования в качестве вторичного коммуникативного сообщения в англоязычном политическом дискурсе. Рассмотрены 3 вида библейских фразеологизмов, которыe характеризуются различной степенью адаптации в языке и речи.Документ Язык массовой коммуникации и язык газеты(Астропринт, 2009) Набока, Елена Николаевна; Набока, Олена Миколаївна; Naboka, Olena M.Пресса, радиовещание, телевидение, кино, реклама, Интернет являются неотъемлемыми компонентами социального бытия современного человека, основными средствами его приобщения к событиям окружающего мира, посредниками в формировании культуры.