Перекладацький аналіз та власний переклад художнього прозаїчного тексту

dc.contributor.authorВісленко, Яна Олександрівна
dc.date.accessioned2019-04-20T10:42:29Z
dc.date.available2019-04-20T10:42:29Z
dc.date.issued2013
dc.description.abstractВизначень вірного перекладу майже також багато, як і авторів, які займаються обмірковуванням предмету. І це більш менш зрозуміло, тому що перекладаються абсолютно різноманітні матеріали, причому при публікації переслідуються найрізноманітніші цілі і враховуються найрізноманітніші потреби потенційних одержувачів перекладу. Крім того, живі мови постійно змінюються, а стилістичні переваги постійно модифікуються. Саме тому переклад, припустимий в якомусь одному історичному періоді, може бути абсолютно не припустимим в іншому. Відносини між мовами звичайно розглядаються як двобічні, хоча і не завжди симетричні. Переклад як процес завжди має однобічний характер: він завжди виконується в якомусь одному завданому спрямуванні, з мови джерела на мову перекладу. Визначення перекладу можна пояснити наступним чином: заміна текстового матеріалу одної мови еквівалентним текстовим матеріалом іншої мови.uk
dc.identifier.citationВісленко, Я. О. Перекладацький аналіз та власний переклад художнього прозаїчного тексту : кваліфікаційна робота / Я. О. Вісленко; наук. керiвник: Л. С. Яровенко; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2013. – 75 с.uk
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/23757
dc.language.isoukuk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk
dc.subject7.02030304 перекладuk
dc.subjectпередперекладацький аналізuk
dc.subjectлінгво перекладацький коментарuk
dc.subjectA Convenient Solutionuk
dc.subjectTrevor Whittonuk
dc.subjectфоновий коментарuk
dc.titleПерекладацький аналіз та власний переклад художнього прозаїчного текстуuk
dc.typeDiplomasuk
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
7.02030304_Vislenko_Yana_Oleksandrivna1.docx
Розмір:
44.3 KB
Формат:
Microsoft Word XML
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: