Лексико-семантичні аспекти перекладу політичних текстів

dc.contributor.advisorЯроцька, Галина Сергіївнаuk
dc.contributor.advisorЯроцкая, Галина Сергеевнаru
dc.contributor.advisorYarotska, Galyna S.en
dc.contributor.authorГромова, Вікторія
dc.date.accessioned2017-08-31T08:44:03Z
dc.date.available2017-08-31T08:44:03Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractМетою дослідження стало з`ясування лексико-семантичних особливостей перекладу тексту Угоди про Асоціацію та визначення оптимального варіанту перекладу. Джерелами слугували «Великий англо-український словник» упоряд. М. Г. Зубковим, «Словник української мови в 11 томах» уклад. Інститутом мовознавства ім. О. О. Потебні та «Oxford Leaner`s Dictionary of Academic English»uk
dc.identifier.citationФілологічні студіїuk
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/10732
dc.language.isoukuk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk
dc.relation.ispartofseries;Вип. 6.
dc.subjectперекладuk
dc.subjectлексико-семантичні особливостіuk
dc.subjectбезеквівалентна лексикаuk
dc.subjectУгода про Асоціаціюuk
dc.titleЛексико-семантичні аспекти перекладу політичних текстівuk
dc.typeArticleuk
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
27-31.pdf
Розмір:
362.68 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: