Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/9206
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorГорбань, Виктория Владимировна-
dc.contributor.authorШибаева, М. А.-
dc.contributor.authorГорбань, Вікторія Володимирівна-
dc.contributor.authorШибаєва, М. А.-
dc.contributor.authorGorban’, V. V.-
dc.contributor.authorShybaeva, M. A.-
dc.date.accessioned2017-01-17T09:35:39Z-
dc.date.available2017-01-17T09:35:39Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationСлов’янський збірникuk
dc.identifier.urihttp://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/9206-
dc.description.abstractСравнительное изучение ФЕ близкородственных языков в рамках холистической парадигмы позволяет эксплицировать философские понятия „целое” и „часть”, которые являются универсальными для познания любой системы, в том числе и фразеосистемы. Говоря о соотношении части и целого, мы можем наблюдать выпадение каких-либо частей, их замену или появление новых частей, которые вместе с тем не разрушают образно-целостную структуру. Многообразие соотношений части и целого позволяет безошибочно выявить этноспецифические черты любого языка.uk
dc.description.abstractПорівняльне вивчення ФЕ близькоспоріднених мов в рамках холістичної парадигми дозволяє експлікувати філософські поняття „ціле” і „частина”, які є універсальними для пізнання будь-якої системи, в тому числі і фразеосистеми. Говорячи про співвідношення частини і цілого, спостерігаємо випадання будь-яких частин, їх заміну або появу нових частин, які разом з тим не руйнують образно-цілісну структуру. Різноманіття співвідношень частини і цілого дозволяє виявити етноспецифічні риси будь-якої мови.uk
dc.description.abstractThe end of XX – the beginning of XXI century is the time of great insights and discoveries in various spheres of human activity. Holism can be determined as a new scientific direction. A holistic approach is inseparable from the anthropological one. This article deals with a comparative study of phraseological units of closely related languages within a holistic paradigm, which allows us to explicate the philosophical concepts of „whole” and „part”, that are universal among all systems. The diversity of the relations between the part and the whole also allows us to accurately identify ethnic-specific features of any language.uk
dc.language.isoruuk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk
dc.relation.ispartofseries;Вип. 20-
dc.subjectфразеосистемаuk
dc.subjectхолизмuk
dc.subjectантропоцентричностьuk
dc.subjectчасть и целоеuk
dc.subjectэтноспецификаuk
dc.subjectхолізмuk
dc.subjectантропоцентричністьuk
dc.subjectчастина і цілеuk
dc.subjectетноспецифікаuk
dc.subjectphraseological systemuk
dc.subjectholismuk
dc.subjectanthropocentricityuk
dc.subjectpart and wholeuk
dc.subjectethnic-specificuk
dc.titleХолистические принципы сравнительного описания фразеологических единицuk
dc.title.alternativeХолістичні принципи порівняльного опису фразеологічних одиницьuk
dc.title.alternativeHolistic principles of the comparative description of phraseological unitsuk
dc.typeArticleuk
Appears in Collections:Слов’янський збірник

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
165-176.pdf342.12 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.