Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/8758
Title: Міжмовні семантичні співвідношення фразеологізмів, що характеризують людину в українській, російській та німецькій мовах
Other Titles: Межъязыковые семантические соотношения фразеологизмов, характеризующих человека в украинском, русском и немецком языках
Interlingual semantic correlations of phraseological units characterizing a person in ukrainian, russian and german
Authors: Порожнюк, Алла Леонтіївна
Горбань, Вікторія Володимирівна
Порожнюк, Алла Леонтиевна
Горбань, Виктория Владимировна
Porozhniuk, Alla L.
Gorban, Viktoriya V.
Citation: Записки з українського мовознавства = Opera in linguistica ukrainiana
Issue Date: 2015
Publisher: Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Keywords: фразеологізм
еквівалентність
лакуна
парадигма
лінгвокультурний простір
фразеологизм
эквивалентность
лингвокультурное пространство
phraseological unit
equivalence
lacuna
paradigm
linguacultural space
Series/Report no.: ;Вип. 22
Abstract: Стаття присвячена зіставному вивченню фразеологічних одиниць, що характеризують людину в російській, українській та німецькій мовах. Розглядаються типи співвідношень фразеологізмів з огляду на структурно-семантичні та функціональні особливості цієї мікросистеми у кожній із мов. Досліджуються еквівалентні, частково еквівалентні, а також безеквівалентні фразеологізми, що представлені лакунами в інших мовах. Аналізуються парадигматичні групи (синонімічні ряди, антонімічні пари) у різних типах семантичних співвідношень фразеологізмів.
Статья посвящена сопоставительному изучению фразеологических единиц, характеризующих человека в украинском, русском и немецком языках. Анализируются типы соотношений фразеологизмов, исходя из структурно-семантических и функциональных особенностей данной микросистемы в каждом из языков. Исследуются эквивалентные, частично эквивалентные, а также безэквивалентные фразеологизмы, представленные лакунами в другом языке. Анализируются парадигматические группы (синонимические ряда, антонимические пары) в различных типах соотношений фразеологизмов.
The article is dedicated to the comparative study of Russian, Ukrainian and German phraseological units characterizing a person. It deals with different types of phraseological unit correlations, their structural, semantic and functional features. The author examines equivalent, semi-equivalent and non- equivalent phraseological units, presented by lacunas in another language, and analyzes paradigmatic groups (synonymic series, antonymic pairs) in different types of phraseological unit correlations.
URI: http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/8758
Appears in Collections:Записки з українського мовознавства

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
6.pdf279.72 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.