Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/8735
Назва: Предикативно-наречные словосочетания или неполные односоставные безличные предложения?
Інші назви: Предикативно-прислівникові словосполучення чи неповні односкладні безособові речення?
Predicative adverbial word-combinations or incomplete mononuclear impersonal sentences?
Автори: Степанов, Евгений Николаевич
Степанов, Євгеній Миколайович
Stepanov, Yevhenii M.
Бібліографічний опис: Мова: Науково-теоретичний часопис з мовознавства
Дата публікації: 2016
Ключові слова: модель словосочетания
безлично-предикативное слово
неполное предложение
односо- ставное безличное предложение
знаменательное слово
главное слово словосочетания
структурная схема
структурно-семантический синтаксис
русский язык
модель словосполучення
безособово-предикативне слово
неповне речення
односкладне безособове речення
самостійне слово
головне слово словосполучення
структурна схема
структурно-се- мантичний синтаксис
російська мова
impersonal-predicative word
model of a word-combination
incomplete sentence
mononuclear impersonal sentence
autosemantic word
key word of a word-combination
model of a sentence
structural and semantic syntax
the Russian language
Серія/номер: ;№ 25.
Короткий огляд (реферат): Цель данной статьи — показать ошибочность утверждения о наличии в русском языке предикативно-наречных словосочетаний и доказать, что сегменты односоставных безличных предложений, содержащие в своём составе главный член — безлично-предикативное слово, — это контекстуально неполные односоставные безличные предложения. Объект исследования — неоднословные сегменты односоставных безличных предложений, включающие безлично-предикативное слово (слово категории состояния). Предмет исследования — синтаксические механизмы функционирования данных сегментов в русской речи. В работе использован метод структурно-семантического анализа языковых единиц и приёмы описательного метода их изучения. В результате проведённого исследования поставленная цель достигнута полностью. Поскольку единственной синтаксической функцией безлично-предикативных слов является функция главного члена безличного односоставного предложения, а сами слова этой знаменательной части речи не изменяются по форме, они не могут выступать в иных синтаксических функциях и не могут быть компонентами словосочетаний. Наши выводы позволяют разрешить целый ряд противоречий, возникающих при условии признания изучаемых языковых единиц словосочетаниями, содержащими безлично-предикативные слова. Наша точка зрения полностью соответствует требованиям, которые предъявляются в структурно-семантическом синтаксисе к словосочетанию, неполному предложению, односоставному предложению, безличному предложению и его структурной схеме, безлично-предикативному слову, знаменательному слову. Установлено также, что коррелятивные отношения между понятиями «знаменательное слово» и «главное слово словосочетания» неполны и асимметричны в связи с ограничениями грамматической и лексической дистрибуции знаменательных частей речи, прежде всего, безлично-предикативных слов, наречий, местоимений и имён прилагательных.
Мета цієї статті — показати помилковість твердження про наявність у російській мові предикативно-прислівникових словосполучень і довести, що сегменти односкладних безособових речень, що містять у своєму складі головний член — безособово-предикативне слово, — це контекстуально неповні односкладні безособові речення. Об’єкт дослідження — неоднословні сегменти односкладних безособових речень, які включають безособово-предикативне слово (слово категорії стану). Предмет дослідження — синтаксичні механізми функціонування цих сегментів у російській мові. У роботі використано метод структурно-семантичного аналізу мовних одиниць і прийоми описового методу їх вивчення. У результаті проведеного дослідження повністю досягнуто поставленої мети. Оскільки єдиною синтаксичною функцією безособово- предикативних слів є функція головного члена безособового односкладного речення, а самі слова цієї самостійної частини мови не змінюються за формою, вони не можуть виступати в інших синтаксичних функціях і не можуть бути компонентами словосполучень. Наші висновки вирішують низку протиріч, які виникають при визнанні мовних одиниць, що є об’єктом цього дослідження, словосполученнями з безособово-предикативними словами. Наша точка зору повністю відповідає вимогам, які пред’являються у структурно семантичному синтаксисі до словосполучення, неповного речення, односкладного речення, безособового речення і його структурної схеми, до безособово-предикативного слова, самостійного слова. Визначено також, що корелятивні відносини між поняттями «самостійне слово» і «головне слово словосполучення» неповні та асиметричні з причини обмеження граматичної та лексичної дистрибуції самостійних частин мови, перш за все, безособово-предикативних слів, прислівників, займенників і прикметників
The purpose of this article is to show the fallacy of the opinions about the functioning in the Russian language of predicative adverbial word-combinations in the Russian language and to prove that segments of mononuclear impersonal sentence, containing the principal member in its structure — impersonal-predicative word — are contextual incomplete mononuclear impersonal sentences. The object of study is multiword segments of mononuclear impersonal sentences, including an impersonal-predicative word (a word of the category of state). The subject of this research is the syntactic mechanisms of functioning of the segments under analysis in the Russian language. The method of structural and semantic analysis of language units and descriptive method have been used in the work. The purpose is fully achieved as a result of the study. The function of the principal member of impersonal mononuclear sentence is only possible syntactic function of impersonal-predicative words; impersonal-predicative words do not change in form. Consequently, all impersonal-predicative words can’t perform other syntactic functions and can’t be the components of any word-combinations. Our findings allow a number of contradictions that arise in the recognition of studied language units for word-combinations including impersonalpredicative words. Our point of view is fully consistent with the requirements relating to the word-combination, incomplete sentence, mononuclear sentence, impersonal sentence and its models, impersonal-predicative word, autosemantic word in the structural and semantic syntax. During the study of the problem, some trends were also observed. Thus, the correlative relationship between the concepts of «autosemantic word» and «key word of a word-combination» is incomplete and asymmetric due to restrictions on the grammatical and lexical distribution of autosemantic parts of speech, first of all, impersonal-predicative words, adverbs, pronouns and adjectives.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/8735
Розташовується у зібраннях:Мова

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
119-130.pdf181.31 kBAdobe PDFЕскіз
Переглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.