Лексика на позначення явищ нематеріального світу в українських та польських фразеологічних одиницях на позначення зникнення

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2015
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
Номер ISSN
Номер E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
У статті визначено роль слів, що належать до тематичної групи нематеріальний світ, на формування фразеологічного значення зникнення в українській та польській мовах. Іменники, що позначають явища нематеріального світу, виступають в українських та польських фразеологізмах на позначення смерті, відходу, віддалення, втечі, а також на позначення відсутності. Найбільша кількість одиниць з цими компонентами позначає смерть, загибель, найменша − відхід, втечу. Ці слова створюють емоційно-експресивне тло висловлення з чітким розмежуванням позитивного та негативного ставлення до предмета чи ситуації.
В статье определена роль слов, принадлежащих к тематической группе нематериальный мир, на формирование фразеологического значения исчезновение в украинском и польском языках. Существительные, обозначающие явления нематериального мира, функционируют в украинских и польских фразеологизмах, обозначающих смерть, уход, отдаление, побег, а также в единицах, обозначающих отсутствие. Эти слова создают эмоционально-экспрессивный фон высказывания с чётким размежеванием позитивного и негативного отношения к предмету либо к ситуации.
Purpose: The subject of the future research is Ukrainian and Polish phraseological units with the meaning of disappearance which include vocabulary that means nonmaterial features. First of all these are phraseological units which mean death, fatality as well as leaving, escape. The purpose of the article is to define the role of thewords that belong to the theme group of nonmaterial world, in creation of the phraseological meaning of disappearance in the Ukrainian and Polish languages. Methodology: Descriptive and comparative methods as well as the method of component analysis are used in the article to reach the goal. Finding: In Ukrainian as well as in Polish there is a big amount of phraseological units with the component of God referring to the Christian world view. A considerable amount of units in both languages that have a similar structure with such components as Soul, Spirit, Devil were defined. Practical value: The results of the research are applicable to teaching Polish and Ukrainian as foreign languages as well as to dictionary making. Results: The nonmaterial world vocabulary creates emotional-expressional background to the speech with clear separation of positive and negative attitude to the subject or situation. Phraseological units in both languages with the meaning ‘death’ relate to the Christian world view and express confidence in the fact that man’s life is in the hands of God. Among the Ukrainian phraseological units there are more units with the meaning of death, that contain the component ‘soul’. Only in the Polish language there is a phraseological unit with a component,which means‘escape’.
Опис
Слов’янський збірник: збірник наук. праць; – Вип. 19.-Одеса: ОНУ, ВД „Букрек”, 2015
Ключові слова
фразеологічна одиниця, семантика фразеологічної одиниці, компонент фразеологічної одиниці, зіставні дослідження, фразеологическая единица, семантика фразеологической единицы, компонент фразеологической единицы, сопоставительные исследования, a phraseological unit, the meanings of a phraseological unit, a component of phraseological units, a comparative study
Бібліографічний опис
Слов’янський збірник : Збірник наукових праць
DOI
ORCID:
УДК