Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/7369
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЯроцкая, Галина Сергеевна-
dc.contributor.authorЯроцька, Галина Сергіївна-
dc.contributor.authorYarotska, Galyna S.-
dc.date.accessioned2015-10-21T11:33:25Z-
dc.date.available2015-10-21T11:33:25Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationМова: Науково-теоретичний часопис з мовознавстваuk
dc.identifier.urihttp://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/7369-
dc.descriptionМова: науково-теоретичний часопис з мовознавства / ОНУ ім. І.І. Мечникова. – Одеса: Астропринт, 2014.uk
dc.description.abstractВ статье рассматриваются процессы ценностной адаптации западноевропейских заимствований, вошедших в русский язык в Петровскую эпоху. Импорт западноевропейских концептов сопровождался внедрением в русское языковое сознание прагматических и утилитарных ценностных ориентаций. Аксиолингвистический подход к анализу лексикографического материала позволяет сделать вывод о том, что в ситуации лексической дублетности образуются оценочные пары, где иноязычная лексема имеет нейтральную оценочность, а её русский аналог содержит традиционно негативные коннотации в русском языковом сознании, свойственные лексике коммерческой сферы.uk
dc.description.abstractУ статті розглядаються процеси ціннісної адаптації західноєвропейських запозичень, що увійшли до російської мови за петровську добу. Імпорт західноєвропейских концептів супроводжувався впровадженням у російську мовну свідомість прагматичних та утилітарних ціннісних орієнтацій. Аксіолінгвістичний підхід до аналізу лексикографічного матеріалу дозволяє зробити висновок про те, що у ситуації лексичної дублетності утворюються оцінні пари, де іншомовна лексема має нейтральну оцінність, а її російський аналог містить негативні конотації, притаманні багатьом словам комерційної сфери в російській мовній свідомості.uk
dc.description.abstractThe article examines the process of value adaptation of Western European economic concepts that were borrowed by the Russian language during the rule of Peter-the-Great. Borrowings of Western economic concepts into the Russian linguistic perception were accompanied by the development of new pragmatic and utilitarian values into Russian society. The axio-linguistic approach which applied to the analysis of lexicographical material tends to the conclusion that, in the situation where the parallel lexical units exist, the Russian language developed evaluative couples — in which the borrowed lexical unit and its Russian counterpart have a neutral and negative connotations, respectively.uk
dc.language.isoruuk
dc.publisherАстропринтuk
dc.relation.ispartofseries;№ 22, С. 184-188.-
dc.subjectрусский язык петровской эпохиuk
dc.subjectлексическое заимствованиеuk
dc.subjectценностная адаптацияuk
dc.subjectэкономический дискурсuk
dc.subjectэкономическое сознаниеuk
dc.subjectпетровська добаuk
dc.subjectзапозиченняuk
dc.subjectціннісна адаптаціяuk
dc.subjectекономічна свідомістьuk
dc.subjectPeter-the-Great ruleuk
dc.subjectlexical borrowingsuk
dc.subjectvalue adaptationuk
dc.subjecteconomic discourseuk
dc.subjecteconomic perceptionuk
dc.titleЕвропейские экономические заимствования в русском языке XVIII векаuk
dc.title.alternativeЄвропейські економічні запозичення в російській мові XVIII ст.uk
dc.title.alternativeBorrowings of european economic lexems into the russian language during the XVIII centuryuk
dc.typeArticleuk
Appears in Collections:Мова

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
184-188.pdf188.14 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.