Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/6184
Title: Проблема авторського жанрового визначення п’єс Г. Квітки-Основ’яненка «Мертвець-шалун» та «Бой-жінка»
Authors: Костенко, Ганна
Костенко, Анна
Citation: Проблеми сучасного літературознавства = The problems of contemporary literary studies
Issue Date: 2014
Publisher: Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Keywords: жарт
водевіль
прийом «жартування»
кліше
шутка
водевиль
приём «подшучивание»
клише
Joke
vaudeville
method «jolly»
cliché
Series/Report no.: ;Вип. 19.
Abstract: В 20-х рр. XIX ст. Г. Квітка-Основ’яненко надає своїм драматичним творам доволі оригінальні на той час жанрові визначення («Мертвець-шалун» жарт у двох діях та «Бой-жінка» жарт-водевіль). Ми спробуємо довести, що жанрове визначення «жарт» не є випадковістю, а вираженням конкретного авторського повідомлення, в основі якого є прийом «жартування» над сталими водевільними кліше.
В 20-х гг. XIX в. Г. Квитка-Основьяненко дает своим драматическим произведениям довольно странные как на то время жанровые определения («Мертвец-шалун», шутка в двух действиях и «Бой-баба», шутка-водевиль). Ми попытаемся доказать, что жанровое обозначение «шутка» не случайность, а проявление конкретного авторского сообщения, в основе которого лежит приём «подшучивания» над стереотипными водевильными клише.
In 20s of the XIXth century Kvitka-Osnovyanenko gives a very strange for that time genre determination to his works («Deadman-misbehavourer», a joke in 2 actions, and «Battle woman», a joke-vaudeville). Let’s try to prove that genre determination «a joke» isn’t a occasional, and it shows a certain author’s message, which is based on a stereotypical vaudeville cliché jolly.
URI: http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/6184
Appears in Collections:Проблеми сучасного літературознавства

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
108-116a.pdf113.75 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.