Дієслово у складі українських і польських фразеологічних одиниць на позначення зникнення

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2013
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
Номер ISSN
Номер E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
Дієслівний компонент в українських та польських ФО на позначення зникнення є стрижневим елементом їхньої семантики. Він представлений дієсловами зникнути, пропасти, а також дієсловами, що позначають: рух по землі, у воді, у повітрі; стрімке падіння; сприйняття органами чуття людини; руйнування шляхом поділу на частини, втрату однорідності; перетворення у щось малозначиме; дію, яка наступає після зникнення.
A verb component in Ukrainian and Polish phraseological units with notion of disappearance is a main element of its semantics. It is represented by verbs disappear, miss, and also by verbs, noting: a movement on the ground, in the air, in the water; fast fall; perception by human senses; destruction by splitting into parts, a loss of homogeneity; transformation into something unimportant; an action, which is taking place after a disappearance.
Глагольный компонент в украинских и польских фразеологических единицах со значением исчезновения является стержневым элементом их семантики. Он представлен глаголами исчезнуть, пропасть, а также глаголами, обозначающими движение по земле, в воде, в воздухе, стремительное падение, восприятие органами чувств, разрушение путём деления на части, превращение во что-то несущественное, действие, следующее за исчезновением.
Опис
Ключові слова
фразеологічна одиниця, фразеологічне значення, дієслово, значення зникнення, українська мова, польська мова, phraseological unit, phraseological meaning, verb, the Ukrainian language, the Polish language, notion of disappearance, фразеологическая единица, фразеологическое значение, глагол, значение исчезновения, украинский язык, польский язык
Бібліографічний опис
Мова: Науково-теоретичний часопис з мовознавства
DOI
ORCID:
УДК
Зібрання