СПІВВІДНЕСЕНІСТЬ КОМПОНЕНТІВ ФУНКЦІОНАЛЬНОГО І СЕМАНТИЧНОГО ПОЛІВ ЗВЕРТАННЯ

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2013
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
Номер ISSN
Номер E-ISSN
Назва тому
Видавець
Астропринт
Анотація
Стаття присвячена вивченню особливостей взаємодії функціонального і семантичного полів звертання у французькій та українській мовах. Автор дійшов висновку, що в залежності від екстралінгвістичних факторів — параметрів ситуації спілкування — кожен компонент тієї чи іншої тематичної групи звертань, передаючи певне значення, здатний у конкретних комунікативних умовах виконувати різні функції. Справедливим є і протилежне твердження: для реалізації однієї і тієї ж функції можуть використовуватися компоненти семантичного поля звертання, що володіють різними значеннями. Це обумовлює відсутність однозначної співвіднесеності компонентів функціональних і семантичних полів звертання.
Статья посвящена изучению особенностей взаимодействия функционального и семантического полей обращения во французском и украинском языках. Автор пришел к выводу, что в зависимости от экстралингвистических факторов — параметров ситуации общения — каждый компонент той или иной тематической группы обращений, передавая определенное значение, способен в конкретных коммуникативных условиях выполнять различные функции. Справедливым является и противоположное утверждение: для реализации одной и той же функции могут быть использованы компоненты семантического поля обращения, имеющие различное значение. Это обусловливает отсутствие однозначного соотношения компонентов функциональных и семантических полей обращения.
The following article is dedicated to the analysis of the interaction peculiarities of addresses’ functional and semantic fields in the French and Ukrainian languages. The author has come to the conclusion that depending on the extra-linguistic factors — parameters of the communicative situation — each component of the addresses’ thematic group carries a certain meaning and is capable of performing a variety of functions in specific circumstances of communication. The opposite statement is also fair: in order to perform the same function the components of the addresses’ semantic field, which carry different meanings, can be used. This fact determines the lack of identical correlation between the components of the addresses’ functional and semantic fields.
Опис
Науковий вісник Південноукраїнського держ. педагогічного університету ім. К.Д.Ушинського: сер.: Педагогічні науки. Психологічні науки.Лінгвістичні науки / Південноукраїнський держ. пед. ун-т ім. К.Д. Ушинського . – Одеса.
Ключові слова
вокатив, функціональне поле, семантичне поле, поліфункціональність, полісемантичність, екстралінгвістичні фактори, фунциональное поле, семантическое поле, полифункциональность, полисемантичность, экстралингвистические факторы, vocative, functional field, semantic field, multifunctionality, multisemanticity, extra-linguistic factors
Бібліографічний опис
Науковий вісник Південноукраїнського держ. педагогічного університету ім. К.Д.Ушинського
DOI
ORCID:
УДК