Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/3659
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Подлісецька, Ольга Олегівна | - |
dc.contributor.author | Подлисецкая, Ольга Олеговна | - |
dc.contributor.editor | Podlisetska, Olha O. | - |
dc.date.accessioned | 2013-05-09T07:05:48Z | - |
dc.date.available | 2013-05-09T07:05:48Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/3659 | - |
dc.description.abstract | Єврейський німецькомовний поет та перекладач Пауль Целан є глибоким поетом-модерністом ХХ ст. У своїх віршах він досягає потужного поетичного ефекту з мінімальною кількістю найбільш точних слів-метафор. І, ймовірно, має рацію Г.-Г. Гадамер, говорячи про небезпеку «такого рефлексивного заряду слів, зрештою, загубитись у непрохідному», але у «дуже рефлектованій ліриці», а саме так характеризує він герменевтичну лірику Пауля Целана, «гра слів може взяти на себе продуктивну функцію», хоча іноді вона «розриває єдність говоріння». Публікація віршу «Фуга смерті» румунською мовою супроводжувалась коментарем, і цей коментар, на нашу думку, багато в чому прояснює «закодованість» вірша, оскільки деяким поезіям, що спираються на історичний факт, коментар необхідний для відтворення предметної реальності художнього світу твору. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.title | Герменевтичні зв’язки інтертекстуальних образів у вірші П. Целана «Фуга смерті» та новелістиці А. Колісниченка | uk |
dc.type | Article | uk |
Appears in Collections: | Статті та доповіді ФФ |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
O.Pidlisecka.pdf | 230.81 kB | Adobe PDF | ![]() View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.