Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/3567
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ткачівська, М. Р. | - |
dc.contributor.author | Tkachivska, M. | - |
dc.contributor.author | Ткачивская, М. Р. | - |
dc.date.accessioned | 2013-04-11T07:07:04Z | - |
dc.date.available | 2013-04-11T07:07:04Z | - |
dc.date.issued | 2012 | - |
dc.identifier.citation | Слов’янський збірник : Збірник наукових праць | uk |
dc.identifier.uri | http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/3567 | - |
dc.description | Слов’янський збірник: Збірник наукових праць. | uk |
dc.description.abstract | Статтю присвячено дослідженню особливостей відтворення семантико-стилістичних функцій етнографічних реалій у романі Ю. Андруховича «Дванадцять обручів» засобами німецької мови. Проаналізовано вплив традиційних способів перекладу реалій на рівень відтворення їх етномовної семантики | uk |
dc.description.abstract | The article is devoted to the study of the special features of reproducing the semanticstylistic functions of the ethnographic realia in Yu. Andrukhovych’s novel “The Twelve Rings” by means of the German language. The influence of the traditional ways of realia translation on the level of their ethnolingual semantics reproduction is analyzed there | uk |
dc.description.abstract | Статья посвящена исследованию особенностей воспроизведения семантико-стилистических функций этнографических реалий в романе Ю. Андруховича «Двенадцать обручей» средствами немецкого языка. Проанализировано влияние традиционных способов перевода реалий на уровень воспроизведения их этноязыковой семантики | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Одеський національний університет | uk |
dc.relation.ispartofseries | ;Вип. 17.ч.1 С. 320-325 | - |
dc.subject | реалія | uk |
dc.subject | смислова структура | uk |
dc.subject | денотативна сема | uk |
dc.subject | конотативна сема | uk |
dc.subject | етномовний компонент | uk |
dc.subject | realia | uk |
dc.subject | semantic structure | uk |
dc.subject | denotative seme | uk |
dc.subject | connotative seme | uk |
dc.subject | ethnolingual component | uk |
dc.subject | реалия | uk |
dc.subject | смысловая структура | uk |
dc.subject | денотативная сема | uk |
dc.subject | коннотативная сема | uk |
dc.subject | этноязыковой компонент | uk |
dc.title | Етномовний компонент українських реалій у німецькомовному перекладі роману Ю. Андруховича «Дванадцять обручів» | uk |
dc.title.alternative | The Ethnolingual Component of Ukrainian Realia in the German Translation of Yu. Andrukhovych’s Novel «The Twelve Rings» | uk |
dc.title.alternative | Этноязыковой компонент украинских реалий в немецкоя‑ зычном переводе романа Ю. Андруховича «Двенадцать обручей» | uk |
dc.type | Article | uk |
Appears in Collections: | Слов’янський збірник |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
sbornik slav.320-325.pdf | 1.24 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.