Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/3544
Название: | ФІЛОСОФІЯ ПЕРЕКЛАДУ АНТУАНА ЛЄМЕТРА |
Другие названия: | Antoine Lemaitre’s philosophy jf translation Философия перевода Антуана Леметра |
Авторы: | Ласка, І. В. Laska, I. V. Ласка, И. В. |
Библиографическое описание: | Слов’янський збірник : Збірник наукових праць |
Дата публикации: | 2012 |
Издательство: | Одеський національний університет |
Ключевые слова: | історія перекладу філософія перекладу сакральний текст світське красномовство вимоги до перекладу завдання перекладача history of translation translation philosophy sacrаl text secular eloquence the requirements for translation the translator tasks история перевода философия перевода сакральный текст светское красноречие требования к переводу задачи переводчика |
Серия/номер: | ;Вип. 17.ч.1 С. 266-271 |
Краткий осмотр (реферат): | У статті висвітлено ключові проблеми філософії перекладу Антуана Лєметра, його погляди на природу сакрального тексту, світське красномовство, вимоги
до перекладу, завдання та обов’язки перекладача The article deals with the philosophy of translation of Antoine Lemaitre, his views on the essence of the sacral texts and secular eloquence, the requirements for translation , tasks and responsibilities of an interpreter В статье рассматриваются ключевые проблемы философии перевода Антуана Леметра, его взгляды на сущность сакрального текста, светское красноречие, требования к переводу, задачи и обязанности переводчика |
Описание: | Слов’янський збірник : Збірник наукових праць. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/3544 |
Располагается в коллекциях: | Слов’янський збірник |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
sbornik slav.266-271.pdf | 89.03 kB | Adobe PDF | ![]() Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.