ФІЛОСОФІЯ ПЕРЕКЛАДУ АНТУАНА ЛЄМЕТРА

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2012
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
Номер ISSN
Номер E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет
Анотація
У статті висвітлено ключові проблеми філософії перекладу Антуана Лєметра, його погляди на природу сакрального тексту, світське красномовство, вимоги до перекладу, завдання та обов’язки перекладача
The article deals with the philosophy of translation of Antoine Lemaitre, his views on the essence of the sacral texts and secular eloquence, the requirements for translation , tasks and responsibilities of an interpreter
В статье рассматриваются ключевые проблемы философии перевода Антуана Леметра, его взгляды на сущность сакрального текста, светское красноречие, требования к переводу, задачи и обязанности переводчика
Опис
Слов’янський збірник : Збірник наукових праць.
Ключові слова
історія перекладу, філософія перекладу, сакральний текст, світське красномовство, вимоги до перекладу, завдання перекладача, history of translation, translation philosophy, sacrаl text, secular eloquence, the requirements for translation, the translator tasks, история перевода, философия перевода, сакральный текст, светское красноречие, требования к переводу, задачи переводчика
Бібліографічний опис
Слов’янський збірник : Збірник наукових праць
DOI
ORCID:
УДК