Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/32234
Title: Тоска – родина – рябина… (опыт интерпретации стихотворения М. Цветаевой «Тоска по родине…»)
Other Titles: Тоска – родина – рябина… (спроба інтерпретації вірша М. Цвєтаєвої «Тоска по родине ...»)
Yearning – homeland – rowan... (attempt of interpretation M. Tsvetaeva’s poem “Homesickness...”)
Authors: Соболевская, Елена Константиновна
Соболевська, Олена Костянтинівна
Sobolevska, Olena K.
Citation: Δοξα/ДОКСА : збірник наукових праць з філософії та філології
Issue Date: 2021
Publisher: Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Keywords: тоска по родине
поэзия
мир как целостность
остранение
язык как Дом бытия
туга за батьківщиною
поезія
світ як цілісність
очуднення
мова як Дім буття
homesickness
poetry
defamiliarizing
world as the wholeness
language as the House of Being
Series/Report no.: ;Вип. 1(35).
Abstract: Статья посвящена интерпретации стихотворения М. Цветаевой «Тоска по родине! Давно…». Цель статьи – обосновать тоску по родине как фундаментальную духовную настроенность по отношению к миру и средоточие жизнедеятельности. Автор приходит к выводу, что поэт тоскует по полноте бытия, по истинной, полноценной в каждом своем моменте жизни, простирающейся на тот свет и на этот. Подлинная родина разрастается до бесконечного универсума в акте поэтизирования. Стихосложение есть кардинальный языковой сдвиг, обусловленный внутренним опытом. Поэты погружены в слово, изыскание имён, наделение вещей смыслом, у них всегда сохраняется внутренняя тяга к языку как Дому бытия, жилищу всего сущего. Это и есть та почва, где искомая родина обретается.
Стаття присвячена інтерпретації вірша М. Цвєтаєвої «Тоска по родине! Давно...». Мета статті – обґрунтувати тугу за батьківщиною як фундаментальну духовну настроєність щодо світу та осередок життєдіяльності. Автор приходить до висновку, що поет тужить за повнотою буття, за істинним, повноцінним в кожному своєму моменті життям, що поширюється на той світ і на цей. Справжня батьківщина розростається до нескінченного універсуму в акті віршування. Віршування є кардинальний мовний зсув, обумовлений внутрішнім досвідом. Поети занурені в слово, вишукування імен, наділення речей смислом, у них завжди зберігається внутрішній потяг до мови як Дому буття, оселі усього сущого. Це і є той ґрунт, де шукана батьківщина знаходиться.
The article is an attempt of interpretation of M. Tsvetaeva’s poem “Homesickness! Long ago…”. The aim of the article is to justify homesickness as the fundamental spiritual attunement to the world and the core of life activity. The author concludes that, the poet yearns for the fullness of being, for the true, full-blown in each moment life that reaches not only this world, but also the other one. In the act of poeticizing the poet falls out of impersonal and indifferent daily routine into a value-meaningful, personal hourly, minuteby-minute existence. Poeticizing is a cardinal linguistic shift, determined by the inner experience: distancing from any national language, or a cardinal defamiliarization of the language in the constitutive centres of its conventional symbolic coordination, recognizing it every time and, accordingly, recognizing, renaming, defamiliarizing of the world. It presupposes selfimmersion, solitude, concentrating, gathering oneself, finding the inner home. The poet’s true homeland expands into the infinite universe where each thing is present in its own unique meaning. Staying outside the homeland and homeland-speaking milieu does not mean a total loss of homeland and a meaningless destruction in a foreign land, but serves as an indispensable basis for regaining of the homeland in spirit. More than anybody else poets are immersed into the word, in search for the names, in giving meanings to things; they constantly have an inner yearning to language as the House of Being, the dwelling of all things. That is the field where the desired homeland is found.
URI: http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/32234
DOI: https://doi.org/10.18524/2410-2601.2021.1(35).246748
Other Identifiers: УДК 130.2:7.01:82-1
Appears in Collections:Δόξα / Докса. Збірник наукових праць з філософії та філології

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
217-229.pdf266.68 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.