Теорія перекладу

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2021
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
Номер ISSN
Номер E-ISSN
Назва тому
Видавець
Анотація
Мета посібника – допомогти студентам-магістрам засвоїти теоретичні засади курсу з «Теорії перекладу» та ефективно застосовувати їх на практиці. Мета обумовлює вирішення наступних завдань: ознайомити студентів з теоретичними положеннями курсу; сформувати у студентів мовленнєві навички і уміння проводити аналіз способів передачі змісту оригіналу та тих трансформаційних процесів, які мають місце при його відтворенні у мові перекладу. За результатами вивчення даного курсу студент повинен знати: основні закономірності перекладацької діяльності; моделі перекладу; основні види перекладацьких відповідностей та трансформацій; правила дотримування лексичних, граматичних, синтаксичних і стилістичних норм у перекладі; основні способи досягнення еквівалентності у перекладі.
Опис
Ключові слова
переклад, перекладацька діяльність, модель перекладу, перекладацька відповідність, теоретичні знання
Бібліографічний опис
Теорія перекладу : метод. посіб. / Л. С. Яровенко. Одеса : видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2021. 88 с.
DOI
ORCID:
УДК