Особенности восприятия британского и американского английского в актерской речи

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2011
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
Номер ISSN
Номер E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
Статья посвящена изучению фонетических особенностей актерской речи и ее восприятия в культурном контексте художественного фильма. Впервые в качестве объекта фоностилистического анализа избирается актерская речь в двух вариантах английского языка, британском и американском, в аутентичном исполнении, в контексте художественного фильма.
Стаття присвячена вивченню фонетичних особливостей акторського мовлення та його сприйняттю в культурному контексті художнього фільму. Вперше за об'єкт фоностилістичного аналізу обирається акторське мовлення в двох варіантах англійської мови, британському та американському, в автентичному виконанні, в контексті художнього фільму.
The article is dedicated to the study of actors' speech peculiarities and their perception in the feature film's cultural context. Forthe first time authentic actors' speech in the two variants of English, British and American, is investigated as the object of phonostylistic analysis in the feature film's context.
Опис
Ключові слова
актерская речь, тип произношения, британский, общеамериканский стандарт, аутентичное исполнение, акторське мовлення, тип вимови, британський, загальноамерианський стандарт, автентичне виконання, actors speech, variant of pronunciation, Received Pronunciation, General American Standard, authentic speech
Бібліографічний опис
Записки з романо-германської філології = Writings in Romance-Germanic Philology
DOI
ORCID:
УДК