Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/2911
Назва: | Просодические средства реализации вежливости/невежливости в английском конфликтном диалогическом дискурсе |
Інші назви: | Просодичні засоби реалізації ввічливості/ неввічливості в англійському конфліктному діалогічному дискурсі Prosodic means of realization of politeness/impoliteness in English conflict dialogical discourse |
Автори: | Пеливан, Оксана Константиновна Пеліван, Оксана Костянтинівна Pelivan, Oksana K. |
Бібліографічний опис: | Записки з романо-германської філології = Writings in Romance-Germanic Philology |
Дата публікації: | 2009 |
Видавництво: | Одеський національний університет імені І. І. Мечникова |
Ключові слова: | вежливость невежливость формальный конфликтный диалогический дискурс неформальный конфликтный диалогический дискурс просодические средства ввічливість неввічливість формальний конфліктний діалогічний дискурс неформальний конфліктний діалогічний дискурс просодичні засоби politeness impoliteness formal conflict dialogical discourse informal conflict dialogical discourse prosodic means |
Серія/номер: | ;Вип. 24. |
Короткий огляд (реферат): | Статья посвящена выявлению просодических средств реализации вежливости/невежливости в англоязычном формальном и неформальном
конфликтном диалогическом дискурсе. Установлено, что основными просодическими средствами реализации вежливости в формальном и неформальном общении являются темп, мелодия и тембр, невежливости в формальном общении – мелодия, темп и фразовое ударение, а в неформальном – темп, громкость и фразовое ударение. Стаття присвячена виявленню просодичних засобів реалізації ввічливості/неввічливості в англомовному формальному і неформальному конфліктному діалогічному дискурсі. Встановлено, що основними просодичними засобами реалізації ввічливості у формальному і неформальному спілкуванні є темп, мелодія і тембр, неввічливості у формальному спілкуванні – мелодія, темп і фразовий наголос, а в неформальному – темп, гучність і фразовий наголос. The immediate aim of the article is to define prosodic means of realization of politeness/impoliteness in English-language formal and informal conflict dialogiсal discourse. It is proved that the main prosodic means of realization of politeness in formal and informal intercourse are tempo, melody and timbre, of impoliteness in formal intercourse are melody, tempo and phrasal stress, and in informal intercourse are tempo, volume and phrasal stress |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/2911 |
Розташовується у зібраннях: | Записки з романо-германської філології |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Pelivan RGF24 190-202+.pdf | 367.62 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.