Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/25290
Title: | Способи передачі дієслова говоріння ‘to say’ в російській та українській мові (на матеріалі художнього тексту) |
Authors: | Івахнюк, О. В. |
Citation: | Івахнюк, О. В. Способи передачі дієслова говоріння "to say" в російській та українській мові (на матеріалі художнього тексту) : дипломна робота / О. В. Івахнюк; наук. керівник: С. В. Єрьоменко; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2014. – 50 с. |
Issue Date: | 2014 |
Publisher: | Одеський національний університет імені І. І. Мечникова |
Keywords: | 7.02030304 переклад переклад дієслова говоріння перекладацькі відповідники перекладацькі трансформації |
Abstract: | Переклад – це важкий аналітико-інтегративний процес, пов'язаний з відтворенням думки оригіналу, в здійсненні якого задіяні всі розумові ресурси перекладача. Йому доводиться здійснювати величезну роботу: орієнтуватися в змісті тексту та критично його осмислювати, використовувати різноманітні прийоми перекладу і контролювати отриманий результат, порівнюючи переклад з оригіналом. На відміну від усного, письмовий переклад як комунікативний акт не спрямований на конкретного адресата і необмежений вимогами конкретної особи чи групи. Він виконується відповідно до загальноприйнятих термінологічних та інших стандартів художньої, наукової і технічної прози. Саме тому до письмового перекладу висуваються вищі вимоги — це письмове джерело і воно повинне задовольняти всі норми граматики, стилістики й орфографії цільової мови. Перекладаючи усно, інтерпретатор може дещо випустити і вибрати не зовсім відповідний синонім — його зрозуміють. З письмовим перекладом все по-іншому, адже його буде читати не одна людина. До нього, якщо він містить важливу інформацію, будуть не раз звертатися, переказувати його, цитувати у своїх працях. А переклади роману, оповідання, вірша стануть невід'ємною частиною (української, німецької тощо) літератури, хоча написані вони, скажімо, англійською чи китайською |
URI: | http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/25290 |
Appears in Collections: | Факультет романо-германської філології |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
7.02030304_Ivakhnyuk_O_V1.docx | 36.88 kB | Microsoft Word XML | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.