Звертання, виражене кличним відмінком, у поезії Т. Г. Шевченка мовою оригіналу та перекладі російською мовою

Вантажиться...
Ескіз
Дата
1999
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
У статті мова йде про аналіз звертань, виражених кличним відмінком, в оригінальних поезіях Т. Г. Шевченка та їх перекладі російською мовою. Методика досліджейня, в основі якої лежить порівняння двох близьких мов, в одній з яких кличний відмінок активно функціонує, а в іншій втратився, якнайкраще показує роль звертань, виражених цим відмінком, а також труднощі, пов’язані з їх перекладом. Кличний відмінок як засіб вираження звертання - не лише одна із важливих морфологічних ознак української мови, а й своєрідний стилістичний прийом.
Опис
Ключові слова
поезія Т. Шевченка, поэзия Т. Шевченко, звертання, обращение, кличний відмінок, звательный падеж, українська мова, украинский язык, російська мова, русский язык
Бібліографічний опис
Записки з українського мовознавства = Opera in linguistica ukrainiana
DOI
ORCID:
УДК