Особливості вербальної комунікації у текстах французьких коміксів ( на матеріалі серії "Астерікс")

Ескіз недоступний
Дата
2017
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
Номер ISSN
Номер E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
У сучасній французькій мові кумедні малюнки з привабливими графічними вигуками привертали та привертають увагу реципієнтів різного віку. Комікси є помітним явищем сучасної культури та продуктом масової комунікації. У Франції їх називають les bandes dessinées, в англо-американських країнах – comics, в іспано-американських – historietas, в Італії – fumetti. Бельгійський художник Едгар П'єр Жакобс невипадково називав роботу над коміксами створеннями паперової опери, тому що виготовлення однієї книги триває приблизно один рік. O. Г. Сонін зазначає, що "за останнє століття цивілізація породила три суспільно значущих феномени, які офіційно занесені в список мистецтв: це – кіно, телебачення, комікс"
Опис
Ключові слова
6.020303 філологія, французькі комікси, структурно-семантичнi особливості, лексико-синтаксичні особливості, лексико-стилістичні особливості
Бібліографічний опис
Самусенко, В. М. Особливості вербальної комунікації у текстах французьких коміксів ( на матеріалі серії "Астерікс") = Verbal communication peculiarities of French comics ( on the material of comics series "Asterix") : дипломна робота бакалавра / В. М. Самусенко; наук. кер. Т. В. Телецька; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. французької філології. – Одеса, 2017. – 36 с.
DOI
ORCID:
УДК