Browsing "Слов’янський збірник" by Subject
J. Weiss
Japanese
Japanese phonetics
jargon
Ju. Krashewsky
juridical communicative competence
juridical text
język polski
językowy obraz świata marynarza
kernel
key words
knighthood
knowledge
kompressiveness
language
language component
language contacts
language creativity
language culture
language game
language identity
language manipulation
language model of the world
language of the mass media
language pattern of the world
language personality
language picture of the world
language teacher
languages
languages interaction
Latin
laughter
law
legal case
legend
lexemes-superlatives
lexical - semantic variants
lexical and grammatical difficulties
lexical and semantical group
lexical and stylistic characteristics
lexical borrowing
lexical dominant
lexical innovation
lexical interaction
lexical markers
lexical meaning
lexical means
lexical semantic group
lexical unit
lexical units
lexical units of agriculture
lexical variability
lexical-semantic digit
lexical-semantic field
lexical-semantic group
lexical-thematic group
lexicalization of morphemes
lexicography
light
linguacultural type
linguaculture
lingual cultural code
lingual cultural science
lingualspecificity
linguapoetics
linguistic communication theory
linguistic consciousness
linguistic contacts
linguistic cultural concept
linguistic culture
linguistic culturology
linguistic discourse
linguistic game
linguistic identity
linguistic label
linguistic markers
linguistic person
linguistic personology
linguistic situation
linguistic terminology
linguistic world picture
linguistic worldimage
linguistic worldview
linguistic-and-semiotic phenomenon
linguistic-cultural concept
linguistics
linguistics history
linguocultural analysis
linguocultureme
linguosynergetics
linguotextology
linguаculture
lingvo-cultural concept
lingvocultural lexicography
lingvocultural preparation
lingvoculturology
lingvokulturologiya
literalism
literary discourse
literary speech
literary text
litotes
living water
loan words
loanword
loanwords
locational anthroponymy
macrosyntax
magic
magic artifact
magic characters
main body of the concept
manipulation
manipulative discourse
marking
masculine
masculine discourse
masculinity
mass media
mass media language
mass media speech
mass-media
meaning
means of expression of assessment
means of naming
means of verbalization of the emotive concept
medical eponymic terms
medical lаw terminology
meditation
member of language and cultural community
mental culture
mental psychonetic complex
mental world
mentality
metalanguage
metaphony
metaphor
metaphoric transference
metaphorical model
metaphorization model
method of archetype
method of teaching the Polish language
methodology
methods of translation
methology of linguistics
metonymy
microfield
mimicry
minimum idiom
mixed dialect
modality
mode
model
modern theate
modus
money
moral and ethical concept
morality
morpheme
morphemic structure,
morphological
morphological category
morphological expression
morphological infinitive
morphological rhythm
morphological terminology
morphology
mosaics
motion verbs
motivation
motivation of the linguistic sign
motivation of word
motivation statement
motivation/arbitrariness of linguistic sign
motivational basis
motivational communication
motivational indications
motivator
motive
motivema
motivology
movie texts
Mozartiana
mult-lingual
multimedia dictionary
myth
myth creation
mythological consciousness
mythological world view
mythological worldview
mythology
mythonym
mythopoetic
name-giving process
names of water objects
naming
naming of a human
narration
Narrative casuality
narrative structure
national
national character
national concept sphere
national group
national identity
national picture of the world
national specific dialects
national specificity
national sphere of concepts
national-cultural component
negative
negative constructions
neo-lexemes
neologism
neologisms
neology
neurolinguistic programming
neutralization of grammatical meanings
new settlement dialects
newspaper and publitsyctychni texts
newspaper headline
neyrolingshvisticheskoe programming
nomen
nomenclatorical names
nomenclature
nomination
nominations
nominations models
nominative syntagma
non – verbal means
non-equivalent vocabulary
non-prefixed and prefixed verbs
non-specific vocabulary
nonce word
north of Moldova
notion
notional component
noun
novel
Novorossiyskiy university
number seven
numeral
obъektnыe relationships
occasionalism
Odesa I. І. Mechnikov National University
Odesa region
Odessa historicalphilological school
Odessa I. I. Mechnikov National University
Odessa National University
oeconym
off-subjective verbal derivatives
official–business texts
oikonym
Old Russian
Old Russian language
Old Serbian and Old Rassian manuscripts
Oleksandr Oles
on-line interview
onim
onim space
onoma
onomasiological model
onomasiological structure
onomastic continuum
onomastic dialectology
onomastic landscape
onomastic lexicon
onomastic research of fiction
Onomastic School of Odessa
onomastic system
onomastic work
onomasticity
onomastics
onomastics space
onomatopoeia
onym
onymic meaning
onymization
onyms
opinion poll
opposite
opposition
optimization
Oriental lexicon
osobowość językowa
Other
ower of Belief
own
paleoslavonic philology
panegyric
paradigm
parallelism
parcelling constructions
paremia
parentesis
paroemia
parsing
part and whole
part of speech
particle
patient
pecularity
perception
perceptual feature
perceptual metaphor
perfumery-cosmetic terminology
period
periphery
periphrasis
personal name
personal proper name
personality
perspektywa antropologiczna
petrarchism
petrarkizm
phatic discourse
phatic emotives
philological faculty student
philosophical concept
philosophy
phoneme
phonetic
phonetic repetition
phrasemes
phraseological and semantic microfield
phraseological meaning
phraseological picture of the world
phraseological system
phraseological unit
phraseological units
phraseological units (PU)
phraseological view of the world
phraseologies
phraseology
phrazelological unit
picture of the world
place names
poetic discourse
poetic language
poetic picture of the world
poetic text
poetical grammar
poetical language
poetical text
poetonym
Polish
Polish language
polite formulas
political advertising
political biography
political communication
political discourse
political program
political slang
political speech
political text
political texts
politicalmethaphor
polysemantic opposites
popular expressions
positive and negative estimation
post-totalitarian
postmodern literature
postmodern discourse
postmodernism
pragmalinguistic potential
pragmalinguistics
pragmatic aspect
pragmatic function
pragmatic meaning
pragmatic particle
pragmatic potential
pragmatics
Prague
precedent phenomenon
precedent artifact
precedent names
precedent phenomenon
precedent situation
precedent text
precedent-related phenomenon
precedential expressions
predicate
predicate motivator
prefixes роз-, без-, з-
prefixoid
prefixoid вело-
preposition
preromanticism
presupposition of identifier seme
primary grammatical balkanisms
primordial vocabulary
principles of communication
problematics
professional communication
Professor M. M. Kopylenko
profiling
promotional text (advertising)
pronoun we
pronunciation norm
proper lexis
proper name
proper names
proper nouns
propositional-and-dictum motivation
prose work
proverb
proverbs
psycholinguistics
psychological game
psychosemantic approach
public service announcements
publicistic discourse
publicistic style
publishing
pun
qualitative adverbs
question
question-and-greeting
quotations
ranking
rare loanwords
real/invented onym
realia
recipient
recipient domain
recipient language
recipient zone
reduplicate
reflection
related languages
relative
relativity of value
relevance theory
renaming
repetition
reproducibility
research methods
research of the manuscript fund
review article
rheme
rhyme
riddle
ritual
ritual genre of the inaugural speech
romantic drama
romanticism
root IE *kwel- ʻploughmenʼ
root PS *pol- ʻfieldʼ
Russian
Russian island dialects
Russian language
S. Krzhizhanovskiy
sacrаl text
sayings
scenario
science fiction
scientific and technical literature
scientific article
scientific discourse
scientific journal „Byzantine Annals” („Vizantiysky Vremennik”),
scientific periodicals
scientific school
scientific style of speech
script
secondary nomination
secular eloquence
segmented syntactic structure
semantic structure
semantic assimilation of adoptions
semantic category
semantic changes
semantic derivation
semantic development of the word
semantic differential
semantic equivalence
semantic features
semantic field
semantic filling
semantic function
semantic matrix
semantic model
semantic oppositions
semantic potential
semantic space
semantic sphere
semantic structure
semantic volume
semantics
semantization
semantycheskye relations
seme
semiotic of text
sender
sense filling
sensory sphere in life
sensory vocabulary
sentence
sequence
Serbian
Serbian and Croatian literary
Serbian language
Serbian studies
servant
set phrases
shaped tool
Shevchenko
Shevchenko’s poetry
short story
sign
significative
similarity
simile
sin
siteonym
situation-associate
sketch
skills
slang
Slavic book-learning
Slavic languages
Slavic literature Ossian motives tradition
Slavic studies
Slavonic anthroponymy
Slavonic studies
slogan
social advertisement
social control
social dialect
Social Realism
social sphere (field)
social-role behavior
society
society conversation
sociodialect
sociolect
somatism
somatism (body-part terminology)
sorcery
sounds [в], [й], [дз], [дж]
source language
Southern Slavic languages
Soviet literature
speaker
speaking
speech
speech formulas
speech genre
speech habits
speech influence
sphere of concept
spiral
stability
stable compared
Stanislaw Lem
steady and weak norms of pronunciation
stereotype
stereotype standard kantselyarizm
story
strategies
structural and semantic organization
structure
structure of predication
structured-semantic model
students of non-language majors
style
style and interpretation
style dominants
style of the text
styling
stylistic devices
stylistic effect
stylistic functions
stylistic structure
stylistic usage
subject
subject of expression
subject of modal evaluation
subject of speech
subjective evaluation
substantival binomial
substitute
suffering
suffixoid
suggestion
suggestive linguistics
superconcept
superlative
supernatural entities
supplement
surface structures
surname
surnames
symbol
symbolic meaning
symbolism
symbolization of toponyms
symbols of animals
symbols of exchange currencies
synaesthesia
synergetics
synesthesia
synonymic relations
synonymycheskye relationships
syntactic repetition
syntactic means of expression
syntactic parallelism
syntactical infinitive
syntax
syntaxeme
system
system and functional levels
tactics
taxonomy
tender nominations
term
terminological system
terminology
terms
text
text block
text categories
text depth
text-creation
the advertisement text
the audience of media
the author’s model of the world
the author’s voice
the Bulgarian language
the category of masculine gender
the category of person
the category of subject-subject structure of the text
the characteristics of communicative teaching
the Chiyshiya dialect
the cognitive method
the comic
the component analysis
the component of meaning
the concept of PROFIT
the conscious and the unconscious
the contextual (occasional) synonym
the development of the Ukrainian language
the differential sema
the dynamic aspect
The English Language
the functional part of speech
the German press
the gradual sema
the Greek language
the Hutsul dialect
the integral sema
the Italian Language
the key – words as the base lexical words
the knowledge-based machine translation system
the language of art
the language of mass-media
the lexical synonymy
the meanings of a phraseological unit
the media
the monuments of writing
the name of a flower
the nature of the word
the Old Russian language
the Old Serbian langauge
the Old-Russian language
the old-Ukrainian language of the first half of the XVII century
the Polish language
the precedent name
the principle of analogy
the quantitative paradigm
the requirements for translation
the Russian language
the Russian language picture of the world
the satirical
the Serbian language
the term prefixation
the translator tasks
the Ukrainian press
the voice of the author
the world language system
the «Arkhangelskoye Gospel of 1092»
the сoncept of jealousy
theatre vision
thematic group
thematic group vocabulary
thematic lexical groups
theme
theonym
Thomas Kuhn
Thracian dialects, phonetic, morphological and lexical markers
Théodore Studite
title
title complex
title of work
token
tolerance
topographic object
toponym
toponym Ukraine
toponymic names
toponymy
torn away
transcription
transcultural discourse
transfer of proper names to the class of common names
transformation
transformation grammar
transition from proper nouns to common ones
translation
translation philosophy
translation studies
translator
transliteration
travesty
triad
trickster
tropes
Turkish loanwords
turkish names
Turkisms
type of theatre
type of thinking
types of assessment
types of nomination
types of profiling
typology
Ukraine
Ukrainian
Ukrainian as a foreign language
Ukrainian dialectology
Ukrainian language
Ukrainian linguistic world image
Ukrainian onomastic terminology
Ukrainian phonetics
Ukrainisms
underlying structures
unidirectional and non-unidirectional movement
universal
universal signs
universal words
unstabile consonant
untranslatable (culture-specific) vocabulary
unverbal signs
US legal discourse
valency
value
value component
value concepts
valued model of the world
variability
variant
variation
variform
verb
verb of moving on water
verbal contact
verbal extremism
verbal influence
verbal picture of the world
verbal predicate
verbal representation
verbal signs
verbs
verbs of destruction
verbs of motion
vernacular of mixed type
visual image
vividness
vocabulary
vocabulary of aquatic economy
vocabulary of colour names
voiced consonants
voiceless consonants
ways of translation
ways of word building
we-narrative
weaving
wedding ceremony
wedding ritual
Western Polessia
white
word-building affix
word-building meaning
word-formation
word-formative model
word-forming paradigm
word-forming type
word-forming zone
wordbuilding means
words of foreign origin
words of the Polish origin
word’s inner form
world-view dominants
writer’s competence
writing
Yaroslav Ivashkevich
yntehralnыe and Differential indication
Yu. O. Karpenko
zoomorphism
zoonym component
«Архангельське Євангеліє 1092»
А. Чаянов
аdvertising text
аpperception
аброморфема
авто- і гетеростереотип
автор
авторская концепция
авторские новообразования
авторский комментарий
авторский мир
авторська концепція
авторська модель світу
авторський коментар
авторський мир
авторські новоутворення
Агасфер
агрессия
агресія
ад гок концепт
ад хок концепт
адаптация
адаптация заимствований
адаптація
адаптація запозичень
адверсативность
адверсативність
адресант
адресат
аксиологема
аксиологическая функция
аксиологическое значение
аксиология
аксиосистемность
аксіологема
аксіологічна функція
аксіологічне значення
аксіологія
актант
активные процессы словообразования
активні процеси словотворення
актуалiзацiя додаткових сем
актуализация дополнительных сем
актуализация смыслов
актуальне членування
актуальное членение
актуалізація значень
акультация
акультурація
Александр Теодоров-Балан
аллитерация
аллюзия
алюзія
алітерація
Амадей
американская англоязычная фольклорная культура
американский судебный дискурс
американська англомовна фольклорна культура
американський судовий дискурс
анаграма
анаграмма
анализ художественного текста
ангел-хранитель
английский язык
англійська мова
анекдот
анимализм
антитетичний
антиципация
антиципація
антоним
антонимы
антонім
антоніми
антропоетонім
антропология
антропологія
антропоморфний
антропоморфный
антропоним
антропонимы
антропонім
антропоніми
антропоніми з етимологічним звуком [ф]
антропоцентична модель
антропоцентризм
антропоцентрическая модель
антропоцентричность
антропоцентричність
антропоэтоним
анімалізм
апеллятив
апелятив
апелятивізація
апперцепція
аппроксимация
апроксимація
арго
ареал
ареальна антропоніміка
артефактна номінація
артефактуальная номинация
артикль
артуровский дискурс
артурівський дискурс
архаїчне мислення
архетип
архетипний концепт
архетипний метод
архетипный концепт
архитектоника
архітектоніка
асонанс
асоціативна техніка
асоціативний експеримент
асоціативні завдання
асоціація
ассонанс
ассоциативная техника
ассоциативные задания
ассоциативный эксперимент
ассоциация
атрибутивные отношения
атрибутивні відносини
аугментатив
аудиозапись
аудитория СМИ
аудиторія ЗМІ
аудіозапис
аффиксоид
аффиксоподобный формант
афіксоподібний формант
афіксоїд
ахроматив
Б. Брехт
Б. Немцова
база/профиль
база/профіль
балада
Балкани
балканизм
балканизмы
Балканський мовний союз
балканський тип
балканізми
баллада
банковская терминология
банківська термінологія
барокко
безеквівалентна лексика
безпрефіксальні та префіксальні дієслова
безэквивалентная лексика
белый
Бесарабия
бесарабски българи в Украйна
бесприставочные и приставочные глаголы
бессарабськи болгарські говори
билингвизм
библейские выражения
бикультурная личность
биржевые жесты
близнечный миф
блоки інформації
бог
богослужение
Божена Нємцова
божественне
божественное
болгаристика
Болгария
болгарская диалектология
болгарская диаспора
болгарская диаспора
болгарская диаспора в Украине
болгарские диалекты
болгарские и заимствованные кулинарные названия
болгарские переселенческие говоры
болгарские поселения
болгарский говор
болгарский говор юга Украины
болгарский диалектный континуум
болгарский язык
болгарська діалектологія
болгарська діаспора в Україні
болгарська мова
болгарський діалектний континуум
болгарський етнос
болгарські переселенські говірки
болгарські бессарабські говірки
болгарські говірки півдня України
болгарські переселенські говірки
болгарські переселенці
болгарські поселення
болдинская осень
Борис і Гліб
Брунсвик
Брунсвік
будущее время
буквализм
буквалізм
българска обредно-празнична лексика
български диалекти
български преселнически говори
българските говори
біблійні вислови
бікультурна особистость
білий
біржові жести
валентность
валентність
вариативность
варіант
варіантність
варіативність
введение в языкознание
вера в волшебное
вербализация
вербальний екстремізм
вербальные знаки
вербальный экстремизм
вербальні знаки
вербалізація
весільний обряд
весільні співи
видання
видение мира
види профілізації
виды профилизации.
византийско-славянский перевод
вимовна норма
вимоги до перекладу
виражальні засоби
виражене кличним відмінком
власна назва
власні імена
влияние
внутренний мир
внутренняя форма слова
внутрішня форма слова
внутрішній світ
воздействие
вокабуляр
вопрос
вопрос-приветствие
вопросительное предложение
воспоминания
воспроизводимость
вплив
вступ до мовознавства
вторинна номінація
вторичная номинация
выраженное звательным падежом
выразительные средства
Вячеслав Чеський
відносність значення
відтворюваність
відтопонімні прізвища
відчуття
відіменникові дієслівні деривати
візантійсько-слов’янський переклад
віра у чарівне
газетний заголовок
газетно-публицистический текст
газетно-публіцистичні тексти
газетный заголовок
гендер
гендерно маркированная номинация
гендерно маркована номінація
гендерные студии
гендерні студії
генезис
германські мови
Гете И. В.
гештальт
гештальтная разновидность мотивации
гештальтний різновид мотивації
гидронимы Висла / Вискла
гиперсема
гипонимични сема
глагол
глаголы движения
глаголы разрушения
глагольный предикат
глибина тексту
глибинні структури
глубина текста
глухие
глухі
говор
говоры
говоры Одесщины
говір
говірка
голос автора
гостинність
гра
гра- змагання
гра-вистава
гра-ініціація
градуальна сема
градуальная сема
граматика
граматична категорія числа
граматичне значення
граматичне число
граматичний статус лексеми един
граматичні неологізми
граматичні ігреми
грамматика
грамматическая категория числа
грамматическая компрессия
грамматическая семантика
грамматические игремы
грамматические неологизмы
грамматическое значение
графическая адаптация заимствований
графические особенности
графічна адаптація запозичень
графічні особливості
грех
Григорий Сковорода
Григорій Богослов
Григорій Сковорода
гротеск
гротескний колорит
гротескный колорит
гроші
гріх
гумор
гумористичне фентезі
гуцули
гуцулы
гуцульский диалект
гуцульський діалект
гідроніми Вісла / Віскла
гідронімія
гіпербола
гіперсема
гіпонімічна сема
да-construction
да-конструкція
давньогрецька мова
давньоруська мова
давньоруські пам’ятки
давньосербська мова
давня література
двойственная актуализация
дебалканізація
девиации
девіації
дейктические единицы
дейктичні одиниці
декореляція
деминутив
демінутив
денотат
денотативна сема
денотативная сема
денотативний
денотативный
деньги
деонимизация
деонімізація
дериват
деривационная проспекция
деривационное гнездо
деривационный подуровень
деривационный потенциал
деривация
дериваційна проспекція
дериваційне гніздо
дериваційний потенціал
дериваційний підрівень
деривація
десемантизация
десемантизація
детская литература
джерела
дзвінкі приголосні
диада
диалект
диалектизмы
диалектная лексика
диалектная фразеологическая единица
диалектные дифференциальные маркеры
диалог
диалогическое взаимодействие
диалогичность
диахронический аспект
диахрония
динамическая система
динамический аспект
динамічна система
динамічний аспект
дипломатичне листування
дискурс
дискурсивна частка
дискурсивная частица
дискурсивний маркер
дискурсивный маркер
дитяча література
диференційна сема
дифузно-метафоричний різновид мотивації
дифференциальная сема
диффузно-метафорическая разновидность мотивации
домінанта
донорская зона
донорська зона
дополнение
дослідження
дослідження фонду рукописів
драматургия
драматургія
древнерусский язык
дух
духовна криза
духовна культура
духовный кризис
духовный стих
діагностуючі діалектні маркери
діада
діалект
діалектизми
діалектна лексика
діалектна фразеологічна одиниця
діалектні диференційні маркери
діалог
діалогічна взаємодія
діалогічність
діахронія
дієслова руйнування
дієслова руху
дієслова руху переміщення
дієслово
дієслівна номінація
дієслівний предикат
дієслівний присудок
еволюція лексико-семантичної системи слова
евфемізація
евфемізм
его-стан
ежегодник
езикови контакти
екзогенний
економічний термін
експліцитний
експресивний синтаксис
експресивність
експресія
екстралингвальный фактор
екстралінгвальний чинник
елатив
електронний словник
елемент
еліптичне речення
емотивна оксиморонна синтагма
емоційний концепт
емоційність
емоція
емоції людини
ендогенний, когнітивний дисонанс
епіграма
епідигматична структура
естетика
еталон порівняння, дискурс
етика
етимологічне значення
етимологія
етнокультура
етнокультурна картина світу
етнокультурний словесно-поетичний образ
етнокультурний смисл
етнолингвистика
етнолінгвістика
етномовна ситуація
етномовний компонент
етноніми поляки / поляни
етноніми слов'яни / склавіни
етнорелятивизм
етнос
етносвідомість
етносознание
етноспецифіка
етноспецифічне
етностереотип
етноцентризм
жанр
жанрові вимоги
жаргон
жива вода
живая вода
животные-символы
журнал „Византийский временник”
завдання перекладача
загадка
загальна назва
загальні місця
загальні принципи номінації
загальні імена
заголовок
Загребская Триодь
задачи переводчика
заемки от турски
заимствование
заимствования
заимствования из турецкого языка
заинтересованность
займенник
закон оповідної випадковості
Западное Полесье
западноевропейский контекст
заперечення
запитання
запозичення
запозичення з турецької
запозичення термин
засоби вербалізації емоційного концепту
засоби вираження оцінки
засоби масової інформації
засоби номінації
Західне Полісся
зацікавленість
звертання
звичаї
звонкие согласные
звук
звуки [в], [й], [д̑з] та [д͡ж]
звукозображальність
звукоизобразительность
ЗМІ
зміст
зміст тексту
змістовий модуль
знак
знаки Зодиака
знаниеориентированная система машинного перевода
знания
знання
знаннєорієнтована система машинного перекладу
значение
значення
зображення
зображувальні елементи
зооморфізм
зорянська говірка
зіставлення
зіставне вивчення
зіставні дослідження
игнацы
игнификативный
игра
игра-инициация
игра-представление
игра-соревнование
идентичность
идеологема
идилличность
идиома
идиомы
идиостиль
издание
изделия из теста
изменчивость
изображение
изобразительные элементы
иконический знак
имена собственные
импликация
имплицитная предпосылка
имплицитный
имплицитный вывод
имя нарицательное
имя собственное
инаугурационная речь
инвариант жанра
индивидуальный антропонимный фрейм
инновация
иностранные студенты
иноязычная коммуникативная компетенция
институционально-правовой дискурс
интегральная сема
интегральные и дифференциальные признаки
интенсификация
интервью
интервью-монолог
интервьюер
интермедиальность
интернационализмы
Интернет
интерпретация
интертекстуальность
интерференция
интолерантность
интуиция
информативность
информационный дискурс
ирония
исконная лексика
искусство
исследования
историзм
историческая деривация
историческая фразеология
исторический синтаксис
история лингвокультуры
история перевода
история языкознания
итальянский язык
кадр
каламбур
календарные имена
календарные мифы
календарні міфи
календарні імена
калики перехожие
кальки структурные и семантические
кальки структурні й семантичні
канон
канонічні ідеї
канцеляризм
канцеляризми
канцеляризмы
Карлов мост
Карлов міст
Карпати
картина мира
картина світу
категоризация
категоризація
категория вида в славянском глаголе
категория лица
категория мужского лица
категория субъекта
категорійна ситуація
категорія виду у слов'янському дієслові
категорія особи
категорія родів дії
категорія суб'єкта
категорія чоловічої особи
кафедра загального і слов’янського мовознавства
кафедра общего и славянского языкознания
качественные наречия
кваліфікація говорів
квітка
кельти
кинематографическая традиция
кинотексты
Кирилл и Мефодий
китайская лингвистика
китайська лінгвістика
класифікація
класицизм
классификация
классификация говоров
классическая проза
клерикальная лексика
клерихью
клеріх'ю
ключевые слова
ключевые слова как опорные лексемы
ключові слова
ключові слова як опорні лексеми
книжное издание
когезія
когнати
когнитивная конденсация
когнитивная лингвистика
когнитивная методика
когнитивная модель
когнитивная семантика
когнитивное моделирование
когнитивность
когнитивный
когнитивный диссонанс
когнитивный стиль
когнитология
когнітивна лінгвістика
когнітивна методика
когнітивна модель
когнітивна семантика
когнітивне моделювання
когнітивний
когнітивний стиль
когнітивність
когнітологія
колдовство
количественная парадигма
колоратив
колоративна лексика
кольоролексема
кольороназва
кольоропозначення
колядное благопожелание
колір
комедійно-мелодраматична традиція
комерційна реклама
комиксы
комический возможный мир
комический эффект
комическое
коммерческая реклама
коммуникативная стратегия
коммуникативная компетенция
коммуникативная лингвистика
коммуникативная стратегия манипулирования
коммуникативно-прагматическая установка
коммуникативно-речевые умения
коммуникативное действие персонажа
коммуникативный смысл
коммуникация
комонимия
компаратив
компаративна конструкція
компаративна ситуація
компаративная конструкция
компаративний зворот
компаративный оборот
компаративність
компенсаційні засоби
компенсирующие средства
композита
компонент значения
компонент значення
компонент фразеологической единицы
компонент фразеологічної одиниці
компонент-зооним
компонент-зоонім
компонентний аналіз
компонентный анализ
компресивність
компрессивность
компьютерная лингвистика
компьютерная программа
комп’ютерна лінгвістика
комп’ютерна програма
комунікативна дія персонажа
комунікативна компетенція
комунікативна лінгвістика
комунікативна стратегія
комунікативна стратегія маніпулювання
комунікативний смисл
комунікативно-мовленнєві уміння
комунікативно-прагматична мета
комунікація
комікси
комічне
комічний ефект
комічний можливий світ
конвергенционное развитие народов
конвергенційний розвиток народів
коннотативная сема
коннотативный аспекты значения
коннотативный потенциал
коннотация
конотативна сема
конотативний аспекти значення
конотативний потенціал
конотація
консонантизм
контекстуальний (оказіональний) синонім
контекстуальные синонимы
контекстуальный (окказиональный синоним)
контекстуальні синоніми
контрадикторность
контрадикторність
контраст
конфликт
концепт
концепт KLANG
концепт KLANG
концепт «философия»
концепт «філософія»
концепт ʻревнощіʼ
концепт ВИГОДА
концепт ВЫГОДА
концептосфера
концептуализация
концептуальна картина світу
концептуальна метафора
концептуальная картина мира
концептуальная метафора
концептуальний корелят
концептуальний референт
концептуальные импликации
концептуальні імплікації
концептуалізація
концепция искусства
концепция человека
концесивність
концессивность
корелятивные значения
корелятивні значення
корень ие. *kwel- ʻземледельцыʼ
корень псл. *pol- ʻполеʼ
корінь псл.*pol- ʻполеʼ
корінь іє.*kwel- ʻземлероби
космогонические мифы
космогонічні міфи
космонимия
креативность
креативність
кредитно-трансферна система навчання
кредитно-трансферная система обучения
креслення
кризис взглядов писателя
крилаті вислови
критерии
критерии фразеологичности
критерії
критерії фразеологічності
критика
крылатые слова
култура
культура мови
культура языка
культурний компонент
культурно-маркированная лексика
культурно-маркована лексика
культурно-национальная коннотация
культурно-национальная специфика
культурно-національна конотація
культурно-національна специфіка
культурология
культурологія
кількісна парадигма
кількісні числівники
кінематографічна традиція
кінотексти
латинский язык
латинська мова
легенда
лексема
лексеми-суперлативи
лексемы-суперлативы
лексика
лексика болгарских обрядов и праздников
лексика болгарських свят та обрядів
лексикалізація морфем
лексиката
лексико-семантическая группа
лексико-семантическая группа
лексико-семантический разряд
лексико-семантическое поле
лексико-семантична група
лексико-семантичне поле
лексико-семантичний варіант
лексико-семантичний розряд
лексико-стилистические характеристики
лексико-стилістичні характеристики
лексико-тематическая группа
лексико-тематична група
лексикография
лексикографія
лексикология
лексическая доминанта
лексическая единица
лексическая синонимика
лексические и грамматические трудности
лексические инновации
лексическое заимствование
лексическое значение
лексическое средство
лексична домінанта
лексична одиниця
лексична синоніміка
лексичне запозичення
лексичне значення
лексичний засіб
лексичні варіанти
лексичні та граматичні труднощі
лексичні інновації
лингвистика
лингвистическая терминология
лингвистический дискурс
лингвокультура
лингвокультурема
лингвокультурная ценность
лингвокультурный код
лингвокультурный концепт
лингвокультурный типаж
лингвокультурологическая лексикография
лингвокультурологическая подготовка
лингвокультурологический анализ
лингвокультурологический код
лингвокультурология
лингвоментальное варьирование
лингвоментальность
лингвопоэтика
лингвосинергетика
лингвоспецифичность
лингвостилистический анализ
лирика
литература
литературная критика
литературное произведение
литературный труд
литературный язык
лицарство
логіка
лінгвокультура
лінгвокультурема
лінгвокультурний код
лінгвокультурний концепт
лінгвокультурний типаж
лінгвокультурологічна лексикографія
лінгвокультурологічна підготовка
лінгвокультурологічний аналіз
лінгвокультурологічний код
лінгвокультурологія
лінгвоперсонологія
лінгвопоетика
лінгвосеміотичний феномен
лінгвосинергетика
лінгвоспеціфічность
лінгвотекстологія
лінгвістика
лінгвістична методологія
лінгвістична термінологія
лінгвістичний дискурс
лірична героїня
ліричний цикл
літературний труд
літота
магический артефакт
магический персонаж
магия
магічні артефакти
магічні персонажі
магія
майбутній час
майстерність письменника
макроконцепт
макросинтаксис
Малапюк, Євген
манипулятивный дискурс
манипуляция
маніпулятивний дискурс
маніпуляція
маринистический дискурс
мариністичний дискурс
маркирование
маркування
мас-медіа
маскулинный
маскулинный дискурс
маскулінний
маскулінний дискурс
маскулінність
масс-медиа
мастерство писателя
медико-правова термінологія
медико-правовая терминология
медицинские термины-эпонимы
медичні терміни-епоніми
междиалектное взаимодействие
междиалектные контакты
межкультурная коммуникация
мемуарно-биографический компонент
мемуарно-біографічний компонент
менталитет
ментальний універсум
ментально-психонетический комплекс
ментально-психонетичний комплекс
ментальность
ментальність
менталітет
мертва вода
мертвая вода
местоимение
метамова
метафония
метафонія
метафора
метафоризация
метафорическая модель
метафорическое перенесение
метафорична модель
метафоричне перенесення
метаязык
методи дослідження
методика викладання польської мови
методика преподавания польского языка
методология
методология лингвистики
методологія
методы исследования
метонимия
метонімія
ми-виклад
микроконцепт
микрополе
Милана Радич-Дугонич
мимикрия
минимальная идиома
мистецтво
миф
мифологизм
мифологическое мышление
мифология
мифоним
мифопоэтика
мифопоэтический мотив
мифотворчество
мова
мова ворожнечі
мова ЗМІ
мова художнього твору
мова-продуцент
мова-реципієнт
мовлення
мовленнєвий вплив
мовленнєвий жанр
мовленнєвий контакт
мовна гра
мовна картина світу
мовна картина світу письменника
мовна картина світу
мовна картина світу моряка
мовна категоризація
мовна об’єктивація
мовна особистість
мовна свідомість
мовна ситуація
мовне маніпулювання
мовний жанр
мовний складник
мовні контакти
мовні маркери
мовні формули
мовознавство
мовотворчість
модальність
модель
модус
мозаика
мозаїка
Молдова
морально-етичний концепт
морально-етичний концепт СОРОМ
морально-этический концепт
морально-этический концепт СТЫД
мораліте
мореплавання
морская терминология
морська культура
морські назви
морфема
морфемна структура
морфологическая система
морфологическая терминология
морфологический ритм
морфологическое выражение
морфология
морфологічна категорія
морфологічна термінологія
морфологічне вираження
морфологічний ритм
морфологія
мотив
мотиватор-предикат
мотивационная связь
мотивация
мотиваційна ознака
мотиваційний зв’язок
мотивація
мотивема
мотивированность
мотивированность языкового знака
мотивированность/немотивированность языкового знака
мотивирующая основа
мотивирующее слово
мотивованість
мотивованість мовного знака
мотивованість слова
мотивованість/немотивованість мовного знака
мотивология
мотивологія
мотивувальна основа
мотивуюче слово
моцартиана
моцартіана
мультимедийный словарь
мультимедійний словник
мученица Варвара
мы-изложение
міжкультурна комунікація
міжкультурна правова комунікація
міжмовна взаємодія
міжмовні контакти
міжмовні омоніми
міжстильові утворення
мікрополе
мімікрія
мінливість
мінімальна ідіома
міф
міфологізм
міфологічна свідомість
міфологічне світосприйняття
міфологічний світогляд
міфологія
міфонім
міфоомонім
міфопоетика
міфотворчість
мішана говірка
наближення
навички
навчальна література
навчальний текст
навыки
надприродні творіння
назва художнього твору
название художественного произведения
название цветка
названия водных объектов
названия космических объектов
назви водних об’єктів
напівпредикативна апозитивна одиниця
наратив
народна творчість
народные песни
нарратив
наріччя
наукова періодика
наукова стаття
наукова фантастика
наукова школа
науковий дискурс
науковий стиль мови
науково-технічна література
научная периодика
научная статья
научнотехническая литература
научный дискурс
научный стиль речи
научный текст
национальная картина мира
национальная концептосфера
национальная специфика
национальная формула лингвоментальности
национально прецедентные феномены
национально-культурная составляющая
национальное
национальный характер
національна картина світу
національна концептосфера
національна специфіка
національна специфіка діалектів
національна ідея
національне
національний характер
національно прецедентні феномени
національно-культурна складова
національні мотиви
невербальне средства
невербальные знаки
невербальні засоби
невербальні знаки
невіста
негативні конструкції
нежные именования
нейролингвистическое программирование
нейролінгвістичне програмування
нейтрализация грамматических значений
нейтралізація граматичних значень
немецкая пресса
неолексеми
неолексемы
неологiя
неологизация
неологизм
неологизмы
неология
неологізація
неологізм
неологізми
неспецифическая лексика
неспецифічна лексика
нестабильность
нестабільний консонант
новела
новелла
новообразованные болгарские говоры Украины
Новоросійський університет
нові болгарські говірки України
номен
номени
номенклатура
номены
номинация
номинация лица
номінация
номінація
номінація особи
номінації
нормована мова
нравственно-этические проблемы
нумератив
ніжні іменування
німецька преса
О. Чаянов
обзорная статья
образ
образ автора
образ України
образно-оценночная и актуально-оценночная составляющие
образность
образный мир
образні засоби
образність
обращение
обряд
обряди
обряди та традиції
обрядовий дискурс
обрядовый дискурс
обряды и традиции
общие места
общие принципы номинации
объект
объективация
объектные отношения
обыденное сознание
обычаи
оглядова стаття
одесская историко-филологическая школа
Одесская обл.
Одесская область
Одесская ономастическая школа
Одесщина
Одеська ономастична школа
одеська історико-філологічна школа
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Одещина
однонаправленное и неоднонаправленное движение
однородные члены предложения
однорідні члени речення
односпрямованість і різноспрямованість руху
ознака
ознаки
означений артикль
ойконім
оказіоналізм
окказионализм
олгарські переселенські говірки
Олександр Олесь
омонимия
омонимы
омонімія
он-лайн интервью
он-лайн інтерв’ю
оним
онимное значение
онома
ономасиологическая модель
ономасиологическая структура
ономастика
ономастика художньої літератури
ономастическая работа
ономастическая терминология
ономастический континуум
ономастический ландшафт
ономастическое пространство
ономастична діалектологія
ономастична лексика
ономастична праця
ономастична система
ономастична термінологія
ономастичний континуум
ономастичний простір
ономастичность
ономастичність
ономасіологічна модель
ономасіологічна структура
ОНУ имени И. И. Мечникова
ОНУ імені І. І. Мечникова
онім
оніми
онімне значення
онімний ландшафт
онімний простір
онімізація
онімія
опис
описание
оповідь
опозиція
опозиції
оппозиции
оппозиция
оптимизация
оптимізація
орієнтальна лексика
оссіанівські традиції
островные говоры
острівна мова
острівні говори
отголоски язычества
относительность значения
отрицание
отрицательные конструкции
отсубстантивные глагольные дериваты
отторгаемое
официально–деловые тексты
оформление
оформлення
офіційно–ділові тексти
оценка
оценочно-эмоциональные тропы
оцінка
оціночно-емоційні тропи
очерки
ощущения
палеославістика
пам'ятки письменності
панегирик
панегірик
парадигма
паралелізм
параллелизм
паремия
паремія
парентеза
парфумерно-косметична термінологія
парфюмерно-косметическая терминология
пафос
пациентив
пацієнтив
перевод
перевод текстов научной фантастики
переводная литература
переводоведение
переводческая трансформация
переводчик
перейменування
переклад
перекладацька трансформація
перекладач
перекладознавство
переселення
период
периодизация
периферия
периферія
перифраза
персонаж
персональность
персональність
перспективи
перцептивна метафора
перцептивна ознака
перцептивная метафора
перцептивний признак
період
періодизація
письменник
письмо
питальне речення
питання-привітання
питома лексика
побутова свідомість
поверхневі структури
повествование
повествовательная случайность
повесть
повнозначний / службовий компоненти
повтор
повчання
повість
поговорки
подвійна актуалізація
подобие
подібність
поезія Т. Шевченка
поетеса
поетична граматика
поетична картина світу
поетична мова
поетична спадщина
поетичний текст
поетичний дискурс
поетичний світогляд
поетичний текст
поетонім
позитивна і негативна оцінність
полисемичные оппозиции
политическая биография
политическая коммуникация
политическая метафора
политическая программа
политическая реклама
политическая речь
политический дискурс
политический сленг
политический текст
полиязычное окружение
полиязычность
полнозначный/ служебный компоненты
положительная и отрицательная оценочность
полонизмы
полонізм
полонізми
полупредикативная апозитивная единица
польская терминология
польский язык
польська мова
полімовність
полісемічні опозиції
політична біографія
політична комунікація
політична метафора
політична програма
політична реклама
політичне мовлення
політичний дискурс
політичний сленг
політичний текст
понятие
понятийная
понятийный компонент
поняття
поняттєвий компонент
понятійна, образно-оцінна та актуально-оцінна складники
порівняльна конструкція
порівняльна фразеологічна одиниця
порівняльний аналіз
порівняльний метод
порівняння
пословицы
постмодернизм
постмодернистская литература
постмодернистский дискурс
постмодернізм
постмодерністська література
постмодерністський дискурс
посттоталитариз
посттоталітаризм
поучение
почуття
поэзия Пастернака
поэзия Т. Шевченко
поэтическая грамматика
поэтическая картина мира
поэтическая речь
поэтический дискурс
поэтический текст
поэтический язык
поэтоним
правила транслітерації
право
правова комунікативна компетенція
правова межкультурной коммуникация
правовая коммуникативная компетенция
правопис запозичень
Прага
прагмалингвистика
прагмалінгвістика
прагмалінгвістичний потенціал
прагматика
прагматическая функция
прагматическая частица
прагматический аспект
прагматический потенциал
прагматична функція
прагматична частка
прагматичне значення
прагматичний аспект
прагматичний потенціал
предикат
предикатно-аргументний різновид
предлог
преромантизм
пресупозиции идентификаторов сем
пресупозиції ідентифікаторів сем
префиксация
префиксоид
префиксоид вело-
префіксація
префікси роз-, без-, з-
префіксоїд
префіксоїд вело-
прецедентна ситуація
прецедентная ситуация
прецедентне ім’я
прецедентний артефакт
прецедентний текст
прецедентний феномен
прецедентное имя
прецедентность
прецедентные высказывания
прецедентные имена
прецедентный артефакт
прецедентный текст
прецедентный феномен
прецедентні висловлювання
прецедентні імена
прецедентність
признак
признаки
прийменник
прийоми перекладу
приказки
прикладна лінгвістика
прикладная лингвистика
прикметник
прилагательное
примарні граматичні балканізми
принцип аналогии
принцип аналогії
принципи комунікації
принципы коммуникации
природа слова
прислів’я
присоединительные конструкции
приставки роз-, без-, з-
присудок
причинно-наслідкові зв’язки
причинно-следственные связи
приёмы перевода
приєднувальні конструкції
про- фессиональная коммуникация
проблеми
прозаические произведения
прозові твори
производящая основа
пропозитивно-диктумна мотивація
проприальная лексика
пропріальна лексика
просветительские идеалы
просвітницькі ідеали
противопоставление
противоречие
протиріччя
протиставлення
протокол судебного заседания
протокол судового засідання
професор М. М. Копиленко
профессор М. М. Копыленко
профилизация
профилирование
профілювання
профілізація
процессы дебалканизации
прізвища
прізвище
психолингвистика
психологическая игра
психологічна гра
психолінгвістика
психосемантический подход
психосемантичний підхід
публикация
публицистический дискурс
публицистический стиль
публікація
публіцистичний дискурс
публіцистичний стиль
південноросійські переселенські говірки Одеської області
південнослов’янські мови
північ Молдови
підмет
Р. Бошкович
Радищев А. Н.
радянська література
развитие украинского языка
разговорный стиль
ранжирование
ранжування
раннее барокко
раннє бароко
раритетни лексеми
раритетные лексемы
раритетні лексеми
рассуждение
расчлененная синтаксическая структура
реалия
реальний/вигаданий онім
реальный / воображаемый оним
реалія
редуплікація
рекламний текст
рекламные тексты (реклама)
рекламный дискурс
рекламный текст
религиозно-философские проблемы
релилигиозно мотивированное влияние
релятив
релігійно мотивований вплив
рема
ремарка
ремесло
ремісництво
Ренессанс
рефлексия
рефлексія
реципиент
реципиентная зона
реципієнт
реципієнтна зона
речевое влияние
речевое воздействие
речевой жанр
речевой контакт
речення
речь
речь СМИ
рибальство
рима
риторическая словесная культура
ритуал
ритуальний жанр
ритуальный жанр
рифма
розвиток семантики
розвиток української мови
роздум
розмовний стиль
розповідна структура
розповідь
розчленована синтаксична структура
роман
романтизм
романтична драма
російська діалектологія
російська література
російська мова
російська мовна картина світу
російські переселенські говори
русизм
русская диалектология
русская литература
русская филология
русская языковая картина мира
русские говоры
русский язык
рух по водному середовищу
рыцарство
Різдво
Рішельєвський ліцей
с. Заря
С. Кржижановский
С. Кржижановський
сoncept
сайтоним
сайтонім
сакральний текст
сакральный текст
самосвідомість
сатиризация
сатиризація
сатирическое
сатиричне
свадебный обряд
сверхъестественные существа
светская беседа
светское красноречие
свое
своє
святые
свідоме та несвідоме
світло
світоглядні домінанти
світська бесіда
світське красномовство
север Молдовы
село Заря
сема
семантизация
семантизація
семантика
семантика фразеологической единицы
семантика фразеологічної одиниці
семантическая валентность
семантическая категория
семантическая структура
семантическая сфера
семантическая функція
семантические изменения
семантические оппозиции
семантические отношения
семантические параметры
семантические признаки
семантический дифференциал
семантический потенциал
семантическое наполнение
семантическое освоение заимствований
семантическое поле
семантическое пространство
семантическое развитие слова
семантична валентність
семантична деривація
семантична категорія
семантична модель
семантична структура
семантична сфера
семантична функція
семантичне наповнення
семантичне освоєння запозичень
семантичне поле
семантичний диференціал
семантичний зсув
семантичний обсяг
семантичний потенціал
семантичний простір
семантичний розвиток слова
семантичні зміни
семантичні ознаки
семантичні опозиції
семантичні параметри
семиотика художественного текста
семья
семіотика художнього тексту
сенсорна лексика
сенсорна сфера
сенсорная лексика
сенсорная сфера
сепаратизированые конструкции
сепаратизовані конструкції
Сербия
сербский литературный язык
сербский язык
сербська мова
середненадбужский ареал
середньонадбузький ареал
сигніфікативний
символ
символи біржових валют
символизация топонимов
символическое значени
символическое значение
символы биржевых валют
символізація топонімів
символізм
символіка
символічне значення
синергетика
синестезия
синестезія
синонимические отношения
синонімічні відносини
синонімічні відношення
синтагма имени существительного
синтаксема
синтаксис
синтаксическая конструкция
синтаксические средства выразительности
синтаксический анализ
синтаксический параллелизм
синтаксический повтор
синтаксична конструкція
синтаксичний аналіз
синтаксичний паралелізм
синтаксичний повтор
синтаксичні засоби виразності
система
системний і функціональний рівень
системный и функциональный уровень
ситуация-ассоциат
ситуація-асоціат
Сказание о Борисе и Глебе
Сказання
складнопідрядне речення
складні слова
скорочення
славистика
славяноведение
славянофильство
славянская культура
славянская письменность
славянские народы
славянские язики
славянские языки
славянский язык
славістика
сленг
слов'янська книжність
слов'янське язичництво
слова иноязычного происхождения
слова іншомовного походження
словарная помета
словарная статья
словарь
словацкие сказки
словацкий язык
словник
словникова стаття
словообразование
словообразовательная адаптация
словообразовательная зона
словообразовательная модель
словообразовательная парадигма
словообразовательное гнездо
словообразовательное значение
словообразовательные средства
словообразовательный тип
словообразовательный тип
словообразовательный формант
словотвір
словотвірна зона
словотвірна модель
словотвірна парадигма
словотвірне гніздо
словотвірне значення
словотвірний тип
словотвірний формант
словотвірні засоби
слов’яни
слов’янознавство
слов’янська антропонімія
слов’янське язичництво
слов’янські літератури
слов’янські мови
слоган
сложноподчинённое предложение
сложные слова
службова частина мови
служебная часть речи
смех
СМИ
смислова структура
смислове наповнення
смысловая структура
смысловое наполнение
сміх
советская литература
современная культура
современный театр
согласный звук
содержание
содержание текста
содержательный модуль
сознательное и бессознательное
сокращение
соматизм
соотнесенность
сопоставительные исследования
сопоставление
социальная реклама
социальная сфера (поле)
социальный заказ
социокультурная информация
социолект
соцопитування
соцопрос
соцреализм
соцреалізм
соціальна реклама
соціальне замовлення
соціально-рольова поведінка
соціальні поля
соціокультурна інформація
соціолект
соціум
спираль
сполучник
споріднені мови
способи перекладу
способи словотворення
способы перевода
способы словообразования
сприйняття
співвіднесеність
спіраль
сравнительная конструкция
сравнительная фразеологическая единица
средства вербализации эмоционального концепта
средства выражения оценки
средства массовой информации
средства номинации
Срезневський І.І.
Стана Ристич
стандарт
Станислав Лем
становлення
Станіслав Лем
старосербські та старорусью рукописи
староукраинский литературный язык первой половины XVII века
староукраїнська літературна мова першої половини ХVІІ cт.
стереотип
стилевая структура
стилевые доминанты
стилистика текста
стилистическая нагрузка
стилистические приёмы
стилистические функции
стилистический прийом
стиль
стильова структура
стильові домінанти
стилістика тексту
стилістичне навантаження
стилістичний прийом
стилістичні прийоми
стилістичні функції
стихийное
стихійне
страдания
страждання
стратегии
стратегії
структура
структура концепта
структура концепту
структура предикації
структурно-семантическая специфика
структурно-семантична модель
структурно-семантична специфіка
студент филологического факультета
студент філологічного факультету
студенти немовних спеціальностей
студенты неязыковых специальностей
Студит Феодор
ступінь ономастичності
стійке порівняння
стійкі сполучення
стійкі та слабкі норми вимови
стійкість
суб'єктна структура тексту
субполе
субстантивний біном
субстантивный бином
субститут
субституція
субъект волеизъявления
субъект модальной оценки
субъект речи
субъектная структура текста
субьективная оценка
субэтническая знаковость
суб’єкт волевиявлення
суб’єкт мовлення
суб’єкт модальної оцінки
суб’єктивна оцінка
суггестивная лингвистика
суггестия
сугестивна лінгвістика
сугестія
судебное дело
судова справа
суперконцепт
суперлатив
суффикс
суффиксоид
суфіксоїд
сучасна польська мова
сучасний театр
Східна Одещина
східнослов'янська традиція
сценарий
сценарій
сюжет
сільськогосподарська лексика
сім’я
Т. Шевченко
тавтологические дефиниции
тавтологічні дефініції
таксономия
таксономія
тактики
тварини-символи
творчество
творчий доробок
творчість
твір
твірна основа
театральна візія
текст
текстовий блок
текстовые категории
текстовый блок
текстові категорії
текстотворення
тема
тематическая группа
тематическая группа лексики
тематична група
тематична група лексики
теоним
теонім
теория релевантности
теорія мовної комунікації
теорія релевантності
теорія речевой коммуникации
термин
терминоведение
терминология
терминосистема
термины
термін
терміни
термінознавство
термінологія
терміносистема
тип мислення
тип театру
типи оцінки
типология
типологія
типы оценки
титульний комплекс
титульный комплекс
ткацтво
ткачество
толерантность
толерантність
Томас Кун
топология
топоним
топонимы
топонім
топонім Україна
топоніми
топонімічна система
топонімія
топообъект
топооб’єкт
точка зору автора
точка зрения автора
травестія
трагизм
трагізм
транскрипция
транскрипція
транскультурний дискурс
транскультурный дискурс
транслитерация
транслітерація
трансформация
трансформаційна граматика
трансформація
требования к переводу
триада
трикстер
тропи
тропы
турецкие имена
турецькі імена
тюркизми
тюркизмы
тюркізми
укладання
Украина
украинец
украинизм
украинизмы
украинская диалектология
украинская ономастическая терминология
украинская пресса
украинская языковая картина мира
украинский язык
украинский язык как иностранный
Україна
українець
українська діалектологія
українська література
українська мова
українська мова як іноземна
українська мовна картина світу
українська ономастична термінологія
українська преса
український фольклор
українізми
уложение
умения
умотивованість
уміння
универсальное
универсальные признаки
универсальные слова
універсальне
універсальні ознаки
універсальні слова
урбосоціолект
устойчивое сравнение
устойчивость
устойчивые и слабые нормы произношения
устойчивые сочетания
учебная литература
учебный текст
учитель-словесник
фактор
фактор адресата
фамилии
фатические эмотивиы
фатический дискурс
фатичний дискурс
фатичні емотиви
фахова комунікація
фемінність
фемінітиви
Феодор Студит
филология
философия
философия перевода
флоролексема
фольклор
фольклоризація
фонема
фонемы
фонетика
фонетические, морфологические и лексические маркеры
фонетический повтор
фонетичний повтор
фонетичні, морфологічні, лексичні маркери
фонова лексика
фоновая лексика
форма
формули ввічливості
формулы вежливости
фразема
фразеологизм
фразеологизмы
фразеологическая единица
фразеологическая единица (ФЕ)
фразеологическая картина мира
фразеологические единицы
фразеологическое значение
фразеология
фразеологізм
фразеологізми
фразеологічна картина світу
фразеологічна одиниця
фразеологічна одиниця (ФО)
фразеологічне значення
фразеологічні одиниці
фразеологія
фразеосемантическое микрополе
фразеосемантичне мікрополе
фразеосистема
фракийские говоры
фракийский говор
фракійські говірки, фонетичні, морфологічні та лексичні маркери
франкомовні запозичення
франкоязычные заимствования
фрейм
функционально-семантическое поле
функциональные особенности
функция
функціонально-семантичне поле
функціонально-семантичний підхід
функціональні особливості
функція
функції
Філарет Милостивий
філософія
філософія перекладу
характер людини
характер средств связи парадигм
характер человека
характеризуючи ознака
характеризующая признак
характеристики коммуникативного обучения
характеристики комунікативного навчання
характеру засобів взаємодії парадигм
холизм
холізм
холістичний напрямок
хороним
хоронім
хрематонимия
хрематонімія
христианство
християнство
хронологія
хрононим
хрононім
художественная проза
художественная речь
художественное сознание
художественные приемы
художественный текст
художественный дискурс
художественный обрядовый текст
художественный объект
художественный текст
художнiй текст
художня мова
художня проза
художня свідомість
художнє мислення
художнє мовлення
художнє пізнання
художнє узагальнення
художні засоби
художній дискурс
художній текст
цвет
цветолексема
цветоназвание
цветообозначения
ценностная составляющая
церковне повчання
цикл
циннісна модель світу
цитати
цитаты
ціннісна складова
цінність
чаклунство
части речи
частина і ціле
частини мови
частица
частка
часть и целое
черный
чертеж
чеська проза
чийшийските говори
чийшийська говірка
число сім
чорний
чувство
чуже
чужое
шахматные термины
шаховi термiни
Шмелев, И. С.
Шмельов, І. С.
що відторгається
эволюция лексико-семантической системы слова
эвфемизация
эвфемизм
эго-состояние
экзогенный
экономический термин
эксплицитный
экспрессивность
экспрессивный синтаксис
экспрессионизм
экспрессия
элатив
электронный словарь
элемент
элиптическое предложение
эмотивная оксюморонная синтагма
эмоции человека
эмоциональность
эмоциональный концепт
эмоция
эндогенный
эпиграмма
эпидигматические структура
эстетика
эталон сравнения
этика
этимологическое значение
этимология
этнокультура
этнокультурная картина мира
этнокультурная система
этнокультурный аспект
этнокультурный словесно-поэтический образ
этнокультурный смысл
этнолингвистика
этнолингвистический словарь
этнонимы поляки / поляне
этнонимы славяне / склавины
этноспецифика
этноспецифическое
этноязыковая ситуация
этноязыковой компонент
Ю. А. Карпенко
Ю. О. Карпенко
Юг Украины
южнорусские переселенчес- кие говоры Одесской области
южнославянские языки
Юзеф Игнаци Крашевский
Юзеф Ігнаци Крашевський
юмористическое фэнтези
юридический текст
юридичний текст
Я. Вайсс
ядро
ядро концепта
ядро концепту
язичництво
язык
язык вражды
язык древних славян
язык СМИ
язык художественного произведения
язык-продуцент
язык-реципиент
языковая игра
языковая картина мира
языковая картина мира
языковая картина мира моряка
языковая картина мира писателя
языковая категоризация
языковая личность
языковая составляющая
языковое манипулирование
языковое сознание
языковые контакты
языкознание
языкотворчество
якісні прислівники.
японська мова
Японія
Ярослав Івашкевич
ідейний образ
ідентичність
ідеологема
ідилічність
ідіом
ідіостиль
іконічний знак
іменникова синтагма
імплікація
імпліцитна передумова
імпліцитний висновок
імітативна магія
інавгураційна промова
інваріант жанру
індивідуальний антропонімний фрейм
індоєвропейці
інновація
іноземні студенти
інституційно-правовий дискурс
інтегральна сема
інтегральні й диференційні ознаки
інтенсифікація
інтерв'ю-монолог
інтерв’ю
інтерв’юер
інтермедіальність
інтернаціоналізми
Інтернет
інтерпретація
інтертекстуальність
інтолерантність
інтуїція
інформативність
інформаційний дискурс
Інший
іншомовна комунікативна компетенція
ініціація
іронія
історизм
історична деривація
історична лексикологія
історична фразеологія
історичний синтаксис
історія звука [ф]
історія лінгвокультури
історія мовознавства
історія перекладу
італійська мова
ґендерний стереотип
“десемантизація”
“морські народи”
“три світи”
„furious genre”
„Słownik języka polskiego” („Dictionary of the Polish Language”) by Samuel B. Linde
„the crime and punishment”