Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/12118
Title: | Интерпретация художественного текста и образная структура произведения |
Authors: | Букреева, Лилия Леонидовна |
Citation: | Записки з романо-германської філології = Writings in Romance-Germanic Philology |
Issue Date: | 2002 |
Publisher: | Одеський національний університет імені І. І. Мечникова |
Keywords: | интерпретация художественного текста концепция произведения язык перевода |
Series/Report no.: | ;Вип. 11. |
Abstract: | Интерпретация художественного текста является необходимым этапом переводческой деятельности, в которой переводчик, с одной стороны, выступает как получатель сообщения на исходном языке, с другой стороны, он формирует у себя собственную переводческую концепцию произведения, перевыражаемого затем на языке перевода. |
URI: | http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/12118 |
Appears in Collections: | Записки з романо-германської філології |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.