Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/10732
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorЯроцька, Галина Сергіївнаuk
dc.contributor.advisorЯроцкая, Галина Сергеевнаru
dc.contributor.advisorYarotska, Galyna S.en
dc.contributor.authorГромова, Вікторія-
dc.date.accessioned2017-08-31T08:44:03Z-
dc.date.available2017-08-31T08:44:03Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationФілологічні студіїuk
dc.identifier.urihttp://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/10732-
dc.description.abstractМетою дослідження стало з`ясування лексико-семантичних особливостей перекладу тексту Угоди про Асоціацію та визначення оптимального варіанту перекладу. Джерелами слугували «Великий англо-український словник» упоряд. М. Г. Зубковим, «Словник української мови в 11 томах» уклад. Інститутом мовознавства ім. О. О. Потебні та «Oxford Leaner`s Dictionary of Academic English»uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk
dc.relation.ispartofseries;Вип. 6.-
dc.subjectперекладuk
dc.subjectлексико-семантичні особливостіuk
dc.subjectбезеквівалентна лексикаuk
dc.subjectУгода про Асоціаціюuk
dc.titleЛексико-семантичні аспекти перекладу політичних текстівuk
dc.typeArticleuk
Appears in Collections:Філологічні студії

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
27-31.pdf362.68 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.