Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/10490
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЯковлева, Ольга Васильевна-
dc.contributor.authorYakovlieva, Olha V.-
dc.contributor.authorЯковлєва, Ольга Василівна-
dc.date.accessioned2017-06-29T10:34:27Z-
dc.date.available2017-06-29T10:34:27Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationОдеська лінгвістична школа: інтеграція підходів: колект. моногр. / за заг. ред. Ковалевської Т. Ю. - Одеса: ПолиПринт, 2015.uk
dc.identifier.urihttp://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/10490-
dc.description.abstractВ статье анализируются фрагменты обряда инициации в текстах сказок. В основе понятия «инициация» лежит знание культурных коннотаций украинского и русского народов, которые репрезентуют вербальные и акциональные символы. Обращается внимание на разницу между лексикографическим значением лексемы «инициация» и ее концептуальным значением, которое в традиционной культуре связано с многозначными символами. Традиционная культура того или иного народа имеет свою собственную систему национальных символических значений, которые ярко представлены в контексте народных сказок. Автором выделены фрагменты мужской и женской инициации при переходе из одной возрастной категории героев сказок в другую. Обряд инициации – неотъемлемая часть жизни далеких предков, мировосприятие которых было обусловлено особенностями мифологического сознания, что и сохранилось в текстах народных сказок, языковой материал которых дает представление об отдельных фрагментах картины мира украинского и русского народов.uk
dc.description.abstractСтаття присвячена аналізу фрагментів обряду ініціації у контексті російськомовних казок. Звертається увага на поняття лексикографічне і концептуальне значення лексеми «ініціація». Вказано на символічне значення живих і неживих предметів обряду. Описано особливості жіночої та чоловічої ініціації, які пов’язані з міфологічним світосприйняттям далеких предків.uk
dc.description.abstractThe article views the fragment of the contextual meaning of the initiation in the texts of fairy-tales. The knowledge of national cultural connotations representing verbal and action symbols lies in the base of cultural meaning of an “initiation” notion. The author points out the difference between the meaning of the lexeme “initiation” and its conceptual meaning which is connected with polysemantic symbols in traditional culture. The traditional culture of this or that nation has its own system of national symbolic meanings which are vividly represented of the context of folk fairy-tales. The fragments of male and female initiation during the transition from one age group to another are emphasized in the article. The initiation ceremony became an integral part of the life of our distant ancestors whose outlook was influenced by the peculiarities of mythological consciousness, which has been preserved in the texts of Russian folk fairy-tales. Their linguistic material provides an outlook of some fragments of the world of Russian and Ukrainian nation.uk
dc.language.isoruuk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk
dc.subjectобрядuk
dc.subjectинициацияuk
dc.subjectлексикографическое значениеuk
dc.subjectсимволическое значениеuk
dc.subjectініціаціяuk
dc.subjectлексикографічне значенняuk
dc.subjectконцептуальне значенняuk
dc.subjectсимволічне значенняuk
dc.subjectritualuk
dc.subjectinitiationuk
dc.subjectlexicographical meaninguk
dc.subjectconceptual meaninguk
dc.subjectsymbolic meaninguk
dc.titleКонтекстуальное значение обряда инициации в русскоязычных сказкахuk
dc.title.alternativeКонтекстуальне значення обряду ініціації у російськомовних казкахuk
dc.title.alternativeThe contextual meaning of the initiation ritual in fairy-tales in Russian languageuk
dc.typeArticleuk
Appears in Collections:Статті та доповіді ФФ

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
140-147.pdf237.96 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.